Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CoinO
Coinage Ordinance of 12 April 2000
Ordinance of 5 April 2000 on Venture Capital Companies
The Proceedings of Cancer 2000
VCCO

Traduction de «april 2000 because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directory of Courses and Services: April, 2000-September 2001

Répertoire de cours et services: avril 2000-septembre 2001


Ordinance of 5 April 2000 on Venture Capital Companies [ VCCO ]

Ordonnance du 5 avril 2000 sur les sociétés de capital-risque [ OSCaR ]


Public Service Health Care Plan - Contribution Rate Change as of April 2000

Régime de soins de santé de la fonction publique - Nouveaux taux de cotisation en vigueur le 1er avril 2000


Coinage Ordinance of 12 April 2000 [ CoinO ]

Ordonnance du 12 avril 2000 sur la monnaie | O sur la monnaie


A Summary of The Proceedings of Cancer 2000, April 1992 - A Report on the Work of a National Task Force, Cancer 2000: Strategies for Cancer Control in Canada [ The Proceedings of Cancer 2000 ]

Sommaire du compte rendu de Cancer 2000, Avril 1992, Rapport des travaux de Cancer 2000 : stratégies pour un contrôle du cancer au Canada [ Compte-rendu de Cancer 2000 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moreover, actual implementation only finally began in April 2000 because the Commission was unable to decide on what was the appropriate procedure for awarding contracts of this kind.

De plus, la mise en oeuvre elle-même n'a finalement débuté qu'en avril 2000, parce que la Commission n'était pas en mesure de prendre une décision quant à la procédure à suivre pour l'attribution de ce type de marchés.


The reference I was making in particular was to the situation for the women who are in the Pacific region in British Columbia, because of an exchange of services agreement that was entered into in 1990, which is up for review again in April 2000.

Je faisais surtout allusion à la situation des femmes de la région du Pacifique de la Colombie-Britannique, en raison d'une entente d'échange de services qui a été conclue en 1990 et qui doit de nouveau être revue en avril 2000.


We were still focusing mainly on the financial officers and trying to get them trained for April 1, 2000, because a significant number of them were going to be involved with this conversion, and we'd have two waves by then.

Nous concentrions toujours nos efforts sur les agents financiers que nous voulions former avant le 1 avril 2000, puisque bon nombre d'entre eux devaient participer à cette conversion et qu'il y aurait à ce moment-là deux vagues qui seraient terminées.


Hon. David Collenette: That is a matter for the Minister of Finance, but I'm glad you raised that, because there has been a great evolution on this file in the last 18 months, and I'd like to think I led the way in going to the FCM executive in April 2000 and saying we should do this, and having my knuckles rapped by the Prime Minister and the then Minister of Finance, Mr. Martin.

L'hon. David Collenette: Cela relève du ministre des Finances mais je suis heureux que vous posiez la question car le dossier a beaucoup évolué durant les 18 derniers mois et j'aime croire que j'en suis en partie responsable dans la mesure où je me suis adressé à l'exécutif de la FCM en avril 2000 pour faire cette recommandation, ce qui m'a amené à me faire taper sur les doigts par le premier ministre puis par le ministre des Finances, M. Martin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moreover, actual implementation only finally began in April 2000 because the Commission was unable to decide on what was the appropriate procedure for awarding contracts of this kind.

De plus, la mise en oeuvre elle-même n'a finalement débuté qu'en avril 2000, parce que la Commission n'était pas en mesure de prendre une décision quant à la procédure à suivre pour l'attribution de ce type de marchés.


66. Considers, however, that the outcome of this exercise was clear in advance, partly because of the fact that the Belgian Government’s promise to make the land available free of charge applied only to the D4-D5 site ; also regrets that after the assurances given by Prime Ministers Martens and Dehaene the Belgian Government failed to make the sites concerned available to the EP but offered estate agents and developers the possibility of buying or acquiring an option to purchase the property, for example by means of a 'purchase option agreement' between the developers of the D4-D5 project and the SNCB concluded on 6 ...[+++]

66. estime toutefois que l'issue de cet exercice était fixée d'avance, notamment parce que le gouvernement belge ne s'était engagé que sur la cession à titre gracieux du terrain du projet D4‑D5; regrette que, même après les engagements pris par les Premiers ministres Martens et Dehaene, les autorités belges n'aient pas cédé les terrains au Parlement, proposant plutôt à des agences immobilières et à des promoteurs d'acquérir ou de prendre une option d'achat, notamment au moyen d'une convention d'option d'achat conclue le 6 avril 2000 et liant les promoteurs du projet D4‑D5 avec la SNCB, laquelle découlait d'une conve ...[+++]


For the next three years, these salaries will be increased to maintain the same proportionate relationship as $254,500 and $235,700, respectively, bear to the salary of puisne judges as of 1 April 2000 (6) There is no separate annual adjustment calculation (i.e., statutory indexing) for any of these salaries because they are based on the puisne judges’ final salary, which already includes the annual adjustment.

Pour les trois années suivantes, leur traitement augmentera de façon à maintenir l’écart proportionnel entre ces chiffres (254 500 $ et 235 700 $ respectivement) et le traitement des juges puînés au 1 avril 2000(6). Il n’y a pas de calcul de rajustement distinct (c.-à-d. indexation obligatoire) pour ces traitements, étant donné qu’ils sont basés sur le traitement définitif des juges puînés, qui comprend déjà le rajustement annuel.


However, that impression is misleading, largely because the commitments for each annual tranche of the appropriations for the programming period 2000-2006 must be made by 30 April of the current financial year.

Cela est cependant trompeur, notamment parce que les engagements de chaque tranche annuelle de la période 2000‑2006 doivent être effectués avant le 30 avril de l'exercice en cours.


That actually puts an end to the debate because, as of 19 April, Commission Regulation (EC) No 824/2000 was enacted.

Le débat est donc clos en réalité ; en effet, le règlement 824/00 de la commission a déjà été publié en date du 19 avril.


I can see a few months from now standing here again talking about back to work legislation for computer programmers because government negotiated a contract that expired on April 30, 1999 rather than on April 30, 2000.

Je nous vois dans quelques mois en train de débattre de nouveau d'une mesure de retour au travail pour les programmateurs d'ordinateurs parce que le gouvernement avait négocié un contrat qui expirait le 30 avril 1999 plutôt que le 30 avril 2000.




D'autres ont cherché : the proceedings of cancer     april 2000 because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2000 because' ->

Date index: 2021-10-21
w