Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approximately one-half million people scattered " (Engels → Frans) :

Our support will target the most vulnerable in Nigeria, Cameroon, Chad and Niger where more than two and a half million people have been displaced by the terror of Boko Haram alone.

Notre soutien sera axé sur les personnes les plus vulnérables du Nigeria, du Cameroun, du Tchad et du Niger, où plus de deux millions et demi de personnes ont été déplacées rien qu'en raison du climat de terreur imputable au groupe Boko Haram.


In 2012, approximately 50 million people of working age lived on less than 60% of the national equalised median income in the EU-28, and 31.8 million (31,5 million in 2013) suffered from severe material deprivation.

En 2012, environ 50 millions de personnes en âge de travailler vivaient avec moins de 60 % du revenu équivalent médian national dans l’UE-28 et 31,8 millions (31,5 millions en 2013) se trouvaient dans un dénuement matériel sévère.


Around 50 million people in the EU suffer from several chronic diseases, and more than half a million people of working age die from them every year, representing an annual cost of some 115 billion EUR for EU economies.

En effet, environ 50 millions de personnes dans l'Union souffrent de diverses maladies chroniques, et plus d'un demi-million de personnes en âge de travailler en meurent chaque année, ce qui représente un coût annuel de 115 milliards d'euros pour les économies de l'UE.


Nonetheless, in 2011, nearly one quarter of people living in the Union (119,82 million) were at risk of poverty or social exclusion, approximately 4 million people more than in the previous year.

Néanmoins, en 2011, près d'un quart des personnes vivant dans l'Union (119,82 millions) étaient menacés de pauvreté ou d'exclusion sociale, soit près de quatre millions de personnes de plus que l'année précédente.


Approximately one-and-a-half million people have signed this online petition; a figure roughly equivalent to the population of Estonia.

Environ un million cinq cents mille personnes ont signé cette pétition en ligne – un chiffre qui équivaut à peu près à la population de l’Estonie.


52. Notes, with concern, that the preliminary damage and needs assessment prepared by the Asian Development Bank and the World Bank, to which the Commission contributed, estimates the total loss of employment or livelihood as a consequence of the earthquake at 29%, impacting on approximately 1.64 million people, over half of whom were estimated to be under the age of 15; welcomes the Commission's EUR 50 million project, Earthquake ...[+++]

52. prend note, avec inquiétude, que la première évaluation des dommages et des besoins, qui a été préparée par la Banque asiatique de développement et la Banque mondiale et à laquelle la Commission a contribué, estime à 29 % la perte totale en emplois ou en moyens d'existence sous l'effet du tremblement de terre, ce qui frappe environ 1,64 million de personnes, dont plus de la moitié sont estimées d'un âge inférieur à 15 ans; salue la décision de la Commission de consacrer 50 millions d'euros au premier projet pour la réhabilitation ...[+++]


63. Notes, with concern, that the preliminary damage and needs assessment prepared by the Asian Development Bank and the World Bank, to which the Commission contributed, estimates the total loss of employment or livelihood as a consequence of the earthquake at 29%, impacting on approximately 1.64 million people, over half of whom were estimated to be under the age of 15; welcomes the Commission's EUR 50 million project, Earthquake ...[+++]

63. prend note, avec inquiétude, que la première évaluation des dommages et des besoins, qui a été préparée par la Banque asiatique de développement et la Banque mondiale et à laquelle la Commission a contribué, estime à 29 % la perte totale en emplois ou en moyens d'existence sous l'effet du tremblement de terre, ce qui frappe environ 1,64 million de personnes, dont plus de la moitié sont estimées d'un âge inférieur à 15 ans; salue la décision de la Commission de consacrer 50 000 000 EUR au premier projet pour la réhabilitation et l ...[+++]


63. Notes, with concern, that the preliminary damage and needs assessment prepared by the Asian Development Bank and the World Bank, to which the Commission contributed, estimates the total loss of employment or livelihood as a consequence of the earthquake at 29%, impacting on approximately 1.64 million people, over half of whom were estimated to be under the age of 15; welcomes the Commission's EUR 50 million project, Earthquake ...[+++]

63. prend note, avec inquiétude, que la première évaluation des dommages et des besoins, qui a été préparée par la Banque asiatique de développement et la Banque mondiale et à laquelle la Commission a contribué, estime à 29 % la perte totale en emplois ou en moyens d'existence sous l'effet du tremblement de terre, ce qui frappe environ 1,64 million de personnes, dont plus de la moitié sont estimées d'un âge inférieur à 15 ans; salue la décision de la Commission de consacrer 50 000 000 EUR au premier projet pour la réhabilitation et l ...[+++]


Over 200 000 people have died and two and a half million people have been displaced. It goes on, and on, and on.

Plus de 200 000 personnes sont mortes et 2,5 millions ont été déplacées. Et cette situation perdure.


The yearly net inflows would decrease over time so that by 2030, the total population of non-nationals from the new Member States in EU-15 is expected to stabilise at a level of approximately 3.5 million people.

Les flux entrants nets annuels diminueraient par la suite, de sorte que vers 2030, la population totale dans l'UE-15 des personnes non ressortissantes des nouveaux États membres se stabiliserait à un niveau approximatif de 3,5 millions de personnes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'approximately one-half million people scattered' ->

Date index: 2023-03-24
w