Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approximately eur 1500 billion " (Engels → Frans) :

Preliminary data indicates that more than EUR 3 billion VAT will be paid through MOSS in 2015 representing approximately EUR 18 billion in sales.

Les données préliminaires montrent que plus de 3 milliards d'euros de TVA seront acquittés via le mini-guichet unique en 2015, ce qui représente un chiffre de vente d'environ 18 milliards d'euros.


S. whereas illegal trafficking in cigarettes results in an annual tax loss of approximately EUR 10 billion; whereas the estimated turnover generated by global small arms trafficking ranges between approximately EUR 130 million and 250 million a year and there are more than 10 million illegal weapons in circulation in Europe, posing a serious threat to the safety of citizens as well as to law enforcement; whereas false medicines, some health- or life-threatening, are offered to Europeans at bargain prices on 30 000 attractive websit ...[+++]

S. considérant que le trafic illégal de cigarettes entraîne chaque année une perte de recettes fiscales de près de 10 milliards d'euros; considérant que, selon les estimations, le chiffre d'affaires du trafic d'armes légères dans le monde se situe entre 130 et 250 millions d'euros par an et que plus de 10 millions d'armes illégales circulent en Europe, constituant une grave menace pour la sécurité des citoyens ainsi que pour les services de répression; considérant que des médicaments contrefaits, qui présentent parfois un danger po ...[+++]


Q. whereas illegal trafficking in cigarettes results in an annual tax loss of approximately EUR 10 billion; whereas the estimated turnover generated by global small arms trafficking ranges between approximately EUR 130 million and 250 million a year and there are more than 10 million illegal weapons in circulation in Europe, posing a serious threat to the safety of citizens as well as to law enforcement; whereas false medicines, some health- or life-threatening, are offered to Europeans at bargain prices on 30 000 attractive website ...[+++]

Q. considérant que le trafic illégal de cigarettes entraîne chaque année une perte de recettes fiscales de près de 10 milliards d'euros; considérant que, selon les estimations, le chiffre d'affaires du trafic d'armes légères dans le monde se situe entre 130 et 250 millions d'euros par an et que plus de 10 millions d'armes illégales circulent en Europe, constituant une grave menace pour la sécurité des citoyens ainsi que pour les services de répression; considérant que des médicaments contrefaits, qui présentent parfois un danger pou ...[+++]


Globalisation has seen a dramatic increase in capital movements in recent years; in 2007, FDI flows reached a record high of almost EUR 1500 billion.

La mondialisation a provoqué une augmentation spectaculaire des mouvements de capitaux ces dernières années; en 2007, les flux d'investissements étrangers directs (IED) ont atteint un niveau record de presque 1500 milliards d'euros.


There have been steps taken on urban mobility under European Union regional policy, and there are numerous forms of EU funding: in the last parliamentary term, EUR 2 billion were spent on the Regional Development Fund, and a sum of approximately EUR 8 billion has been earmarked for 2007-2013. The Cohesion Fund may also support this work.

La mobilité urbaine a connu quelques avancées grâce à la politique régionale de l’Union européenne. Par ailleurs, il existe plusieurs outils européens de financement : sous la précédente législature, 2 milliards EUR ont été dépensés au titre du Fonds de développement régional; près de 8 milliards EUR sont alloués à ce secteur pour la période 2007-2013 et le Fonds de cohésion permet aussi de subventionner ce travail.


Indeed, public procurement is an important part of the internal market, not only because of its volume – for 2002 public procurement amounted to approximately EUR 1500 billion: more than 16% of GDP or, in other words, more than half of the German GDP – but also because of the great potential for further savings for European citizens and taxpayers.

Les marchés publics constituent en effet une part importante du marché intérieur, non seulement en raison de leurs volumes - pour 2002, les marchés publics se sont chiffrés à près de 1 500 milliards d’euros: plus de 16% du PIB ou, en d’autres termes, plus de la moitié du PIB allemand - mais aussi en raison de l’énorme potentiel d’économies supplémentaires que ces marchés représentent pour les citoyens et les contribuables européens.


The net borrowing required will amount to approximately EUR 100 billion.

Le montant net des ressources à emprunter s’élève à environ 100 milliards d’EUR.


Since 1990, the EIB has lent a total of some EUR 27 billion in Central and Eastern Europe to finance projects fostering European integration, approximately EUR 4 billion of this figure being provided through global loans.

Depuis 1990 également, la BEI a prêté quelque 27 milliards d’EUR au total en Europe centrale et orientale pour le financement de projets favorisant l’intégration européenne, dont quelque 4 milliards d’EUR sous la forme de prêts globaux.


This EIB operation in support of STIB's investment schemes is in line with the Bank's priority objective of fostering improvement of the quality of life in urban areas (further details on the EIB's objectives and activities can be found at www.eib.org). To this end, and for the development of dedicated public transport in particular, EIB loans totalling approximately EUR 9 billion have been provided for urban transport projects in Europe over the past five years.

A ce titre, et particulièrement pour le développement des transports collectifs en site propre, quelque 9 milliards d'euros de financements BEI ont été accordés à des projets de transport urbain en Europe ces 5 dernières années.


(23a) In the Community, tobacco growing continues to receive approximately EUR 1 billion per year in assistance. That amount is out of all proportion to Community spending on prevention of cancer and cardiovascular diseases.

23 bis) Dans la Communauté, la culture du tabac continue de bénéficier d'une aide annuelle d'environ 1 milliard d'euros, montant totalement disproportionné par rapport aux dépenses communautaires engagées pour la prévention du cancer et des maladies cardio-vasculaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'approximately eur 1500 billion' ->

Date index: 2022-05-06
w