Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «approximately 100 million sharks were killed » (Anglais → Français) :

It found approximately 100 million sharks were killed each year, although it stated that this number could range as high as 273 million, which is far above sustainable fishing levels.

Ellevèle qu'environ 100 millions de requins sont tués chaque année, bien qu'elle indique que ce nombre pourrait aller jusqu'à 273 millions, ce qui dépasse largement le niveau de pêche durable.


I think that all the members who spoke today mentioned that approximately 100 million sharks are killed every year for their fins.

Je crois que tous les députés aujourd'hui ont mentionné qu'environ 100 millions de requins sont tués chaque année pour leurs ailerons.


Overall card fraud losses in the EU in 1998 were approximately EUR440 million out of a total volume of EUR1,100 billion.

Dans toute l'Union, les fraudes sur cartes représentaient en 1998 quelque 440 millions d'euros sur un volume total de transactions de 1 100 milliards d'euros.


Upon discussing the matter with the hon. member for Oakville, he pointed out that there are now approximately 100 million sharks a year that are killed for this practice of finning.

J'ai discuté de la question avec le député d'Oakville. Ce dernier m'a dit qu'il y a maintenant près de 100 millions de requins par an qui sont tués uniquement pour leurs nageoires.


Nearly 100 million sharks are killed every year, mainly for their fins.

Près de 100 millions de requins sont tués chaque année, principalement pour leurs ailerons.


In the 2007-2013 period, there were approximately 180 EIDHR grants aimed at stopping torture and the death penalty totalling over €100 million.

Au cours de la période 2007-2013, environ 180 subventions de l’EIDDH ont été accordées dans le but d’éradiquer la torture et la peine de mort, pour un montant total s’élevant à plus de 100 millions d’euros.


G. whereas, instead, according to the UN, thousands of civilians were killed or wounded in 2015 and the war has led to the internal displacement of more than 2.5 million Yemenites; whereas over 20 million people – 80 % of the population – require some form of humanitarian protection or assistance; whereas more than 2.2 million children are suffering from or at risk of malnutrition, and approximately 14.4 million people ...[+++]

G. considérant au lieu de cela que, selon les Nations unies, des milliers de civils ont été tués ou blessés en 2015 et que la guerre a entraîné le déplacement interne de plus de 2,5 millions de Yéménites; que plus de 20 millions de personnes, soit 80 % de la population, ont besoin d'une protection ou d'une aide humanitaire sous une forme ou une autre; que plus de 2,2 millions d'enfants souffrent ou sont menacés de malnutrition et ...[+++]


B. whereas the UN estimates that approximately one hundred thousand people were killed in the war in BiH, and many thousands severely wounded, including tens of thousands of victims of sexual violence; whereas the war in BiH led to more than two million displaced persons;

B. considérant que, selon les estimations de l'ONU, environ cent mille personnes ont été tuées pendant la guerre en Bosnie-Herzégovine, plusieurs milliers ont été grièvement blessées et des dizaines de milliers ont été victimes de violences sexuelles; que la guerre en Bosnie-Herzégovine a provoqué le déplacement de plus de deux millions de personnes;


In 2007, the RCMP assisted with an international investigation in which suspects located in Canada were attempting to defraud American corporations of approximately $100 million.

En 2007, la GRC a pris part à une enquête internationale visant des suspects qui se trouvaient au Canada et qui essayaient d’obtenir frauduleusement environ 100 millions de dollars de sociétés américaines.


I. whereas, after enlargement to 27 Member States, the EU now has a population that has risen to nearly 493 million , approximately 30% of whom live in the current 100 convergence objective regions, and whereas the disparities between regions in GDP terms in EU-27 are currently significantly larger than they were in EU-15, with average per capita GDP ranging from 24% (south-eastern Romania) to 303% (Inner London) of average EU GDP,

I. considérant qu'à la suite de l'élargissement de l'Union européenne à 27 États membres, la population de l'Union a atteint près de 493 millions d'habitants, que 30 % environ des citoyens de l'Union habitent actuellement 100 régions relevant de l'objectif de convergence et que, à l'heure actuelle, au sein de l'Union à 27, les différences entre les niveaux de PIB des diverses régions sont nettement plus importantes qu'elles ne l'étaient dans l ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'approximately 100 million sharks were killed' ->

Date index: 2024-12-25
w