Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «approximately $97 billion » (Anglais → Français) :

We wanted to reduce that amount to about $114 billion in 1994-95; about $109 billion in 1995-96; and approximately $105 billion in 1996-97.

Nous voulions réduire ce montant à environ 114 milliards en 1994-1995, à 109 milliards en 1995-1996, puis à 105 milliards en 1996-1997.


S. whereas illegal trafficking in cigarettes results in an annual tax loss of approximately EUR 10 billion; whereas the estimated turnover generated by global small arms trafficking ranges between approximately EUR 130 million and 250 million a year and there are more than 10 million illegal weapons in circulation in Europe, posing a serious threat to the safety of citizens as well as to law enforcement; whereas false medicines, some health- or life-threatening, are offered to Europeans at bargain prices on 30 000 attractive websites, 97 % of which are illegitimate, with the estimated impact on European public health a ...[+++]

S. considérant que le trafic illégal de cigarettes entraîne chaque année une perte de recettes fiscales de près de 10 milliards d'euros; considérant que, selon les estimations, le chiffre d'affaires du trafic d'armes légères dans le monde se situe entre 130 et 250 millions d'euros par an et que plus de 10 millions d'armes illégales circulent en Europe, constituant une grave menace pour la sécurité des citoyens ainsi que pour les services de répression; considérant que des médicaments contrefaits, qui présentent parfois un danger pour la santé, voire pour la vie, sont proposés aux Européens à bas prix sur 30 000 sites internet, dont 97 ...[+++]


Q. whereas illegal trafficking in cigarettes results in an annual tax loss of approximately EUR 10 billion; whereas the estimated turnover generated by global small arms trafficking ranges between approximately EUR 130 million and 250 million a year and there are more than 10 million illegal weapons in circulation in Europe, posing a serious threat to the safety of citizens as well as to law enforcement; whereas false medicines, some health- or life-threatening, are offered to Europeans at bargain prices on 30 000 attractive websites, 97% of which are illegitimate, with the estimated impact on European public health a ...[+++]

Q. considérant que le trafic illégal de cigarettes entraîne chaque année une perte de recettes fiscales de près de 10 milliards d'euros; considérant que, selon les estimations, le chiffre d'affaires du trafic d'armes légères dans le monde se situe entre 130 et 250 millions d'euros par an et que plus de 10 millions d'armes illégales circulent en Europe, constituant une grave menace pour la sécurité des citoyens ainsi que pour les services de répression; considérant que des médicaments contrefaits, qui présentent parfois un danger pour la santé, voire pour la vie, sont proposés aux Européens à bas prix sur 30 000 sites internet, dont 97 ...[+++]


Greenland's exports of fishery products, approximately 82% of its total exports, totalled DKK 1.9 billion (EUR 255 million) in 2007, the largest part of which (87%) were directed to the EU, notably (for 97%) to Denmark.

Les exportations de produits de la pêche du Groenland, soit près de 82 % de ses exportations totales, se sont élevées à 1,9 milliard de couronnes (EUR 255 millions) en 2007, dont la majeure partie (87 %) a été exportée à destination de l’Union européenne, notamment au Danemark (97 %).


The Community assistance comes to 1.97 billion euros, approximately 9% of the total Community Support Framework (CSF) for Greece and is expected to mobilise a total investment worth a total of more than 6 billion euros, including public and private funding.

L'aide communautaire s'élève à 1,97 milliard d'euros, soit quelque 9 % de l'enveloppe totale prévue pour le cadre communautaire d'appui (CCA) concernant la Grèce et devrait permettre de mobiliser un investissement total de plus de 6 milliards d'euros, y compris les fonds publics et privés.


Total assistance to Ukraine by the EU and the EU Member States (including grants, tied and untied loans) has reached approximately 4 billion ECU (approx. 4.4 billion US dollars) over the period 1991-97.

Le total de l'aide à l'Ukraine de l'UE et de ses Etats membres (y compris les dons et les prêts liés et non liés) a atteint approximativement 4 milliards d'Ecus (plus ou moins 4.4 milliards de USD) sur la période 1991-1997.


By the end of the next three years this government will have added approximately $97 billion to the federal debt. That is the highest increase in the history of Canada for any three year period.

À la fin des trois prochaines années, le gouvernement aura accru la dette fédérale d'environ 97 milliards de dollars, la plus forte augmentation jamais enregistrée au Canada en trois ans.


In 2000, Canada exported $52 billion worth, or approximately 97 per cent of our energy exports, to the United States.

En 2000, le Canada a exporté de l'énergie pour une valeur de 52 milliards de dollars aux États-Unis, soit environ 97 p. 100 de nos exportations dans ce secteur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'approximately $97 billion' ->

Date index: 2023-06-13
w