Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approved medical examiner
Approved medical practitioner
Assist in general veterinary medical procedures
Assist in general veterinary medical treatment
Company-appointed medical officer
Company-approved medical examiner
Evidence-based approach in general practice
Evidence-based approach in medical care
Evidence-based approach in primary care
Evidence-based medicine in general practice
Follow veterinary medical procedures
Fully registered medical practitioner
GP
General medical practitioner
Medically approved by the Board of Health
Support veterinary medical procedures

Vertaling van "approved general medical " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
offer healthcare services to patients in general medicine | provide health-care services to patients in general medical practice | offer healthcare services to patients in general medical practices | provide healthcare services to patients in general medical practice

fournir des services de santé aux patients dans le cadre de la médecine générale


assist in general veterinary medical treatment | follow veterinary medical procedures | assist in general veterinary medical procedures | support veterinary medical procedures

participer à des procédures médicales vétérinaires générales


fully registered medical practitioner | general medical practitioner | GP [Abbr.]

médecin généraliste | médecin généraliste agréé | médecin qualifié en médecine générale | MG [Abbr.]


medically approved by the Board of Health

de type agréé




evidence-based approach in primary care | evidence-based medicine in general practice | evidence-based approach in general practice | evidence-based approach in medical care

approche factuelle en médecine générale


company-approved medical examiner [ company-appointed medical officer ]

médecin agréé par la société




General obstetrical/gynecological surgical procedure kit, medicated

kit médicamenteux d’intervention chirurgicale obstétrique/gynécologique


An Act to amend the Auditor General Act (approval of appropriations of the office of the Auditor General and an audit of the office of the Auditor General)

Loi modifiant la Loi sur le vérificateur général (approbation des crédits du Bureau du vérificateurs général et vérification du Bureau du vérificateur général
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Harb: That is precisely where medical practitioners, as well as specialists in the field, would need to say now that we have the general intent of the bill approved and supported, while we develop regulations, in the regulations these are the devices we want to register.

Le sénateur Harb : C'est précisément ce que les médecins, ainsi que les spécialistes du domaine, devront déterminer, une fois que nous aurons approuvé et appuyé l'intention générale du projet de loi et que nous serons passés à l'élaboration du règlement.


While it is true that the Portuguese legislation (specifically, Decree-Law No 177/92) provides for the reimbursement of non-hospital medical care that it considers to be ‘highly specialised’, where this cannot be provided in Portugal, the reimbursement is subject to a threefold prior authorisation (that is to say: (i) a detailed medical report in favour of the treatment, (ii) approval of that report by the medical director of the hospital service, and (iii) the consent of the Director General ...[+++]

En effet, s’il est vrai que la réglementation portugaise (concrètement, le décret-loi n° 177/92) prévoit le remboursement des frais médicaux non hospitaliers qu’elle considère comme « hautement spécialisés » et ne pouvant être dispensés au Portugal, ce remboursement est subordonné à l’obtention d’une triple autorisation préalable (à savoir, un rapport médical détaillé favorable, l’approbation de ce rapport par le directeur médical du service hospitalier et la décision favorable du directeur général des hôpitaux).


The Auditor General noted unacceptable delays in getting urgently needed new products onto the market, and a failure to adequately manage the risks related to medical devices once they are approved for use.

Le vérificateur général a observé des délais inacceptables lorsqu'il s'agit de commercialiser de nouveaux produits qu'il faut fournir d'urgence ainsi qu'une incapacité à gérer adéquatement les risques liés aux dispositifs médicaux une fois leur utilisation approuvée.


1. Member States shall ensure that misuse is avoided by ensuring that only the marketing authorisation holder supplies information, and only such information which has been approved by the competent authorities about approved medicines subject to medical prescription, and in the form which has been approved for the making available to the general public or members thereof.

1. Les États membres veillent à éviter les abus en garantissant que le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché est seul à fournir les informations qui ont été approuvées par les autorités compétentes sur les médicaments autorisés soumis à prescription médicale et sous la forme approuvée pour la mise à disposition du public en général ou des particuliers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 135 Hon. John McKay: With respect to access and compensation for medically necessary drugs and treatments that are not covered by provincial drug programs due to the fact that they are not approved by Health Canada: (a) what action has Health Canada taken to ensure that any drugs or medication that have been approved for treatment of a specific illness in one province are then approved for treatment in the rest of the provinces; (b) what steps has Health Canada taken to ensure that those who had to indepe ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 135 L'hon. John McKay: En ce qui concerne la possibilité d’obtenir et de se faire rembourser des médicaments ou traitements qui sont nécessaires sur le plan médical et qui ne sont pas couverts par les programmes d’assurance provinciaux parce qu'ils ne sont pas approuvés par Santé Canada: a) quelles mesures Santé Canada a-t-il prises pour que tout médicament ayant été approuvé pour le traitement d’une maladie particulière dans une province soit approuvé dans les autres provinces; b) quelles mesures ...[+++]


Where the training programme referred to in Article 24 comprises practical training given by an approved hospital possessing appropriate general medical equipment and services or as part of an approved general medical practice or an approved centre in which doctors provide primary medical care, the duration of that practical training may, up to a maximum of one year, be included in the duration provided for in the first subparagraph for certificates of training issued on or after 1 January 2006.

Lorsque le cycle de formation visé à l'article 24 comporte une formation pratique dispensée dans un établissement hospitalier agréé disposant de l'équipement et des services appropriés en médecine générale ou dans le cadre d'une pratique de médecine générale agréée ou d'un centre agréé dans lequel les médecins dispensent des soins primaires, la durée de cette formation pratique peut être incluse, dans la limite d'une année, dans la durée prévue au premier alinéa pour les titres de formation délivrés à partir du 1 janvier 2006.


Where the training programme referred to in Article 26 comprises practical training given by an approved hospital possessing appropriate general medical equipment and services or as part of an approved general medical practice or an approved centre in which doctors provide primary medical care, the duration of that practical training may, up to a maximum of one year, be included in the duration provided for in the first subparagraph for certificates of training issued on or after 1 January 2006.

Lorsque le cycle de formation visé à l'article 26 comporte une formation pratique dispensée en milieu hospitalier agréé disposant de l'équipement et des services appropriés en médecine générale ou dans le cadre d'une pratique de médecine générale agréée ou d'un centre agréé dans lequel les médecins dispensent des soins primaires, la durée de cette formation pratique peut être incluse, dans la limite d'une année, dans la durée prévue au premier alinéa pour les titres de formation délivrés à partir du 1er janvier 2006.


The practical training shall be given, on the one hand, for at least six months in an approved hospital possessing appropriate equipment and services and, on the other hand, for at least six months as part of an approved general medical practice or an approved centre at which doctors provide primary health care.

La formation pratique est dispensée, d'une part, pendant six mois au moins en milieu hospitalier agréé disposant de l'équipement et des services appropriés et, d'autre part, pendant six mois au moins dans le cadre d'une pratique de médecine générale agréée ou d'un centre agréé dans lequel les médecins dispensent des soins primaires.


(c) part-time training includes a certain number of periods of full-time training, both for the part given in a hospital environment and the part given in an approved general medical practice or an approved centre in which doctors provide primary health care.

(c) la formation à temps partiel doit comporter un certain nombre de périodes de formation à temps plein, aussi bien pour la partie dispensée en milieu hospitalier que pour la partie dispensée dans le cadre d'une pratique de médecine générale agréée ou d'un centre agréé dans lequel des médecins dispensent des soins primaires.


In fact, in 1969, the Canadian Medical Association General Council approved the following statement:

En 1969, par exemple, le conseil général de l'Association médicale canadienne approuvait l'énoncé suivant:


w