Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advances made from the Working Capital Fund
Allocation to approved funds
Application for aid from the Fund
Application for assistance from the Fund
Approval in principle from TB
Approval in principle from Treasury Board
Approved fund
Assistance from the Fund
CFFO
Cash earnings
Cash flow
Cash flow from operating activities
Cash flows
Cash flows from operating activities
Cash flows from operations
Cash from operations
Cash provided by operating activities
Cash provided by operations
Cash used in operations
FFO
Fund assistance
Fund's assistance
Funds from operations
Manage funding from the government
Manage government funding
Managing government funding
Net cash flows provided by operating activities
Operating cash flows
Oversee government funding
Request for assistance from the Fund

Vertaling van "approved funding from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
allocation to approved funds

répartition entre fonds agréés




application for aid from the Fund | application for assistance from the Fund | request for assistance from the Fund

demande de concours du Fonds


approval in principle from TB [ approval in principle from Treasury Board ]

approbation de principe du C. du T. [ approbation de principe du Conseil du Trésor ]


manage funding from the government | managing government funding | manage government funding | oversee government funding

gérer des financements publics


assistance from the Fund | Fund assistance | Fund's assistance

concours du Fonds | intervention du Fonds


cash provided by operations | cash earnings | cash flow | cash flows | cash flows from operating activities | cash flows from operations | cash from operations | cash provided by operating activities | CFFO | funds from operations | net cash flows provided by operating activities | operating cash flows

flux de trésorerie provenant des activités d'exploitation | rentrées nettes liées aux activités d'exploitation | MBA | marge brute d'autofinancement | fonds autogénérés | flux de trésorerie liés aux activités d'exploitation | flux de trésorerie d'exploitation | capacité d'autofinancement | CAF


mark of exemption from EEC pattern approval and from EEC verification

marque de dispense d'agrément CEE et de dispense de vérification CEE


cash flows from operating activities | cash flow from operating activities | cash flows | cash flow | cash from operations | funds from operations | FFO | cash provided by operations | cash used in operations

flux de trésorerie lié à l'exploitation | flux de trésorerie lié aux activités d'exploitation | flux de trésorerie provenant de l'exploitation | flux de trésorerie affecté à l'exploitation | rentrées nettes liées à l'exploitation | sorties nettes liées à l'exploitation | marge brute d'autofinancement | MBA | capacité d'autofinancement | CAF


advances made from the Working Capital Fund

prélèvements sur le Fonds de roulement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
One year after approval of the SPD, over 150 EFRO projects have been approved with a total contribution from the Structural Funds of over EUR410 million, over two-thirds of the budget available in this programme.

Un an après l'approbation du DOCUP, plus de 150 projets ont été approuvés pour un montant total de participation des Fonds structurels de plus de 410 MEUR soit plus des deux tiers du budget disponible dans ce programme.


In some cases, these frameworks form an integral part of the operational programmes approved as part of the programming of the Structural Funds for 2000-06, which improves coordination between assistance from the Cohesion Fund and that from the Structural Funds.

Dans certains cas, ces cadres de référence stratégique font partie intégrante des programmes opérationnels approuvés au titre de la programmation des Fonds structurels pour la période 2000-2006, ce qui renforce la coordination entre les interventions du Fonds de cohésion et celles des Fonds structurels.


State aid: Commission approves public funding to promote shift of freight from road to rail in Bolzano region, Italy // Brussels, 6 December 2017

Aides d'État: la Commission donne son feu vert à un financement public destiné à promouvoir le transfert du fret de la route vers le rail dans la région italienne de Bolzano // Bruxelles, le 6 décembre 2017


362. If, before April 1, 1999, a foreign national made an application for an immigrant visa as an investor and signed any document referred to in clause 1(v)(iii)(A) of Schedule X to the former Regulations, as that Schedule read immediately before that date, or, in the case of an investor in a province, either applied for a selection certificate under section 3.1 of An Act respecting immigration to Québec, R.S.Q., c.I-0.2, as amended from time to time, or applied for an immigrant visa as an investor, and signed an investment agreement in accordance with the law of that province, the relevant provisions of the former Regulations respectin ...[+++]

362. Si l’étranger, avant le 1 avril 1999, a présenté une demande de visa d’immigrant à titre d’investisseur et signé le document visé à la division 1v)(iii)(A) de l’annexe X de l’ancien règlement, dans sa version antérieure à cette date, ou, s’il s’agit d’un investisseur d’une province, soit a présenté une demande de certificat de sélection aux termes de l’article 3.1 de la Loi sur l’immigration au Québec, L.R.Q., ch. I-0.2, compte tenu de ses modifications successives, soit a présenté une demande de visa d’immigrant à titre d’investisseur, et a signé une convention d’investissement selon les lois de la province, les dispositions de l’ancien règlement applicables aux demandeurs de visa d’immigrant à titre d’investisseur, aux investisseurs d’un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is clear to me from the chronology of events on the signing of those documents that she signed the document to approve funding to KAIROS, and that subsequently the Prime Minister's Office told her she was not allowed to do that because “we do not like those people”.

Je peux la nommer par son nom puisqu'elle ne siège plus ici. D'après la chronologie des événements, il est clair qu'elle a d'abord signé le document pour approuver le financement à KAIROS, mais que le Cabinet du premier ministre lui a dit après les faits qu'elle n'était pas autorisée à le faire sous prétexte que l'organisme n'était pas dans les bonnes grâces du gouvernement.


2. Notwithstanding Article 21, the contribution from the Fund through the interim payments and the payment of the final balance shall not be higher than the maximum amount of contribution from the Fund as laid down in the decision of the Commission approving the operational programme.

2. Nonobstant l'article 21, la contribution du Fonds par le montant des paiements intermédiaires et du solde final ne dépasse pas le montant maximal de la contribution du Fonds déterminée par la décision de la Commission portant approbation du programme opérationnel.


(Return tabled) Question No. 227 Ms. Irene Mathyssen: With regard to the Women’s Community Fund and the Women’s Partnership Fund: (a) which organizations or groups applied for funding under each program in 2008, 2009 and 2010; (b) how many organizations or groups received funding under each program in 2008, 2009 and 2010; (c) which organizations or groups were successful in receiving funding from each program in 2008, 2009 and 2010; (d) which organizations or groups were not successful in receiving funding ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 227 Mme Irene Mathyssen: En ce qui concerne le Fonds communautaire pour les femmes et le Fonds de partenariat pour les femmes: a) quels organismes ou groupes ont présenté des demandes de financement à chaque programme en 2008, 2009 et 2010; b) combien d’organismes ou groupes ont reçu du financement de chaque programme en 2008, 2009 et 2010; c) quels organismes ou groupes ont reçu du financement de chaque programme en 2008, 2009 et 2010; d) quels organismes ou groupes n’ont pas reçu de financement de chaque programme en 2008, 2009 et 2010; e) quels critères ont été utilisés pour approuver le financement acco ...[+++]


3. By way of derogation from Articles 31(2), 32(4) and 37(1) of Regulation (EC) No 1260/1999, partial sums committed for assistance co-financed by the ERDF or the ESF approved by the Commission between 1 January 2000 and 31 December 2006 for which the certified statement of expenditure actually paid, the final report on implementation and the statement referred to in Article 38(1)(f) of that Regulation have not been sent to the Commission within15 months after the final date of eligibility of expenditure laid down in the ...[+++]

3. Par dérogation à l'article 31, paragraphe 2, à l'article 32, paragraphe 4, et à l'article 37, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1260/1999, les parties des sommes engagées pour les interventions cofinancées par le FEDER ou le FSE approuvées par la Commission entre le 1er janvier 2000 et le 31 décembre 2006, et pour lesquelles l'état certifié des dépenses effectivement supportées, le rapport final d'exécution et la déclaration visée à l'article 38, paragraphe 1, point f), dudit règlement n'ont pas été transmis à la Commission dans les quinze mois suivant la date ultime d'éligibilité des dépenses visée dans la décision d'octroi d'une co ...[+++]


In particular, the petitioners ask that Canada urge the UN committee to quickly approve funds for the rebuilding of water, electric power and oil production, and ask that the compensation fund taken from the so-called oil for food program be suspended.

Les pétitionnaires demandent en particulier que le Canada presse le comité des Nations Unies d'approuver sans délai des fonds pour la remise en état des canalisations d'eau, le rétablissement de l'énergie électrique, la reprise de la production pétrolière et la suspension du programme «pétrole contre nourriture».


Like Government departments, the Senate is allowed to carry forward up to 5% of its unspent approved funds from previous years.

Tout comme les ministères fédéraux, le Sénat est autorisé à reporter jusqu'à 5 p. 100 des fonds approuvés qui n'ont pas été dépensés les années précédentes.


w