We must bear in mind that, regardless of whether the conditions relating to efficiencies is reformed, any competition authority, on approving a concentration, takes account of certain efficiencies and there is no question that one of the most important of these efficiencies is the maintenance or creation of jobs, and this being the case, the information the representatives of the workers can provide is important.
Nous devons garder à l’esprit que, indépendamment de la réforme ou non des conditions liées aux efficacités, toute autorité de concurrence, en approuvant une concentration, doit prendre en considérations certaines efficacités et, à cet égard, il est évident que l’une des efficacités les plus importantes est le maintien ou la création d’emplois. Dans ce contexte, les informations que peuvent fournir les représentants des travailleurs sont primordiales.