I would therefore request Mr Chairman, that you draw the attention of your members to the position of my Committee and that you approve the necessary modifications to the 2000-2006 Financial Perspective, or take whatever other measures you consider to be necessary, in order to allow this extension of the PEACE Programme to come into force on 1 January 2005.
Je vous prie par conséquent, Monsieur le Président, de bien vouloir attirer l'attention des membres de votre commission sur la position de la mienne et d'approuver les modifications nécessaires aux perspectives financières 2000-2006, ou de prendre toute autre mesure que estimerez nécessaire, afin de permettre que la prolongation du programme PEACE entre en vigueur le 1 janvier 2005.