Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approval about $35 million last " (Engels → Frans) :

in the case of a legal person, maximum administrative pecuniary sanctions of at least EUR 20 million or up to 10 % of the total annual turnover of the legal person according to the last available accounts approved by the management body; where the legal person is a parent undertaking or a subsidiary of the parent undertaking which has to prepare consolidated financial accounts according to Directive 2013/34/EU, the relevant total ...[+++]

dans le cas d’une personne morale, des sanctions pécuniaires administratives maximales d’un montant d’au moins 20 millions d’EUR ou jusqu’à 10 % du chiffre d’affaires annuel total réalisé par cette personne morale selon les derniers comptes disponibles approuvés par l’organe de direction; lorsque la personne morale est une entreprise mère ou une filiale de l’entreprise mère qui est tenue d’établir des comptes consolidés conformément à la directive 2013/34/UE, le chiffre d’affaires annuel total à prendre en considération est le chiffr ...[+++]


In the last years, nine Latin American countries received a Commission support for prevention projects for about EUR2 million The latest Community initiative was to assist the Venezuela Government in order to create a National Monitoring Centre on drugs (EUR2 million).

Ces dernières années, elle a octroyé à neuf pays d'Amérique latine quelque 2 millions d'euros pour le financement de projets de prévention. La toute dernière initiative communautaire a été d'assister le gouvernement vénézuélien dans la création d'un centre national de surveillance des drogues (2 millions d'euros).


Lastly, three regional measures have been approved at a total cost of EUR 43.2 million.

Enfin, trois actions régionales ont été approuvées pour un montant total de 43,2 millions d'euros.


In the 2014-2020 period the Administrative Capacity Programme (ESF) will provide funding of about €103 million for judicial reform projects in Romania, including €35 million specifically for anticorruption, and €35 million to support improvements in public procurement.

Pour la période 2014-2020, le programme sur les capacités administratives (FSE) permettra de financer des projets de réforme judiciaire en Roumanie à hauteur de quelque 103 millions d'euros, dont 35 millions d'euros consacrés tout particulièrement à la lutte contre la corruption, ainsi que des actions visant à apporter des améliorations dans le domaine des marchés publics, pour un montant de 35 millions d'euros.


I believe it was about $20 million last year, when they used to average about $45 million.

Je crois qu'elles s'élevaient à environ 20 millions de dollars l'année dernière, alors qu'auparavant, elles étaient en moyenne d'environ 45 millions de dollars.


Ten projects totalling over €250 million were adopted last year for the EU Emergency Trust Fund, and further projects are foreseen to be approved this month, all of which will address instability, irregular migration and forced displacement in the Horn of Africa

Dix projets, pour un montant total de plus de 250 millions d'euros, ont été adoptés l'année dernière dans le cadre du fonds fiduciaire d’urgence de l’UE pour l’Afrique. D’autres projets, qui porteront tous sur l’instabilité, la migration irrégulière et les déplacements forcés dans la Corne de l’Afrique, devraient être adoptés ce mois-ci.


After a first payment of €30 million last July, it has now approved a further contribution of €38 million out of the €207 million pledged for Indonesia.

Après une première contribution de 30 millions d’euros en juillet dernier, elle vient d’approuver l’octroi d’une nouvelle aide de 38 millions sur les 207 millions d’euros annoncés en faveur de l’Indonésie.


With all nine programs in place and approved by our board, we are accelerating project approvals, with over $320 million approved in more than 100 projects, 60% of which were approved in just the last 12 months.

L'ensemble des neufs programmes étant en place et approuvés par le conseil d'administration, nous procédons plus rapidement à l'approbation des projets : ainsi, nous avons investi au-delà de 320 millions de dollars dans plus de 100 projets, dont 60 p. 100 au cours des 12 derniers mois.


As far as I'm concerned, I would say yes, and we'll see with the Government of Quebec about that small amount if ever.What we're asking you today is to give us your approval for $65 million, and we'll see about the other amount.

En ce qui me concerne, je dirais oui, et on s'arrangera avec le gouvernement du Québec pour ce petit bout-là si jamais.Ce qu'on vous demande aujourd'hui, c'est de nous donner votre aval pour 65 millions de dollars, et c'est clair qu'on va s'arranger avec l'autre bout.


ADS has recently gone into the rescue of the Canadian firearm registration system, with a contract approval of about $35 million last year, and sinking its previous database after the department spent hundreds of millions of dollars, all this without the benefit of a complete audit.

La politique relative aux différents modes de prestation a récemment secouru le système d'enregistrement des armes à feu du Canada, pour lequel un marché de 35 millions de dollars environ a été approuvé l'an dernier, officialisant ainsi l'abandon de la base de données antérieure après que le ministère y ait investi des centaines de millions de dollars, tout cela sans le bénéfi ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'approval about $35 million last' ->

Date index: 2022-01-09
w