Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply a holistic approach in care
Apply a holistic understanding in care
Apply a multi-dimensional approach in care
Have a holistic understanding of care

Traduction de «approaches have succeeded » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apply a multi-dimensional approach in care | have a holistic understanding of care | apply a holistic approach in care | apply a holistic understanding in care

adopter une approche holistique des soins


Individual Program Planning: A Value-Based Approach to Planning Personalized Services and Supports with Persons who have Special Needs

Individual Program Planning: A Value-Based Approach to Planning Personnalized Services and Supports with Persons who have Special Needs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Case studies (France, Austria, Sweden and the Netherlands) highlight that Member States using these approaches have succeeded in generating significant and quantified results in terms of budget transparency, efficiency and savings without lowering (and even improving) the quality level of public service.

Des études de cas (France, Autriche, Suède et Pays-Bas) soulignent que les États membres qui suivent ces approches ont réussi à obtenir des résultats significatifs et quantifiables en termes de transparence budgétaire, d'efficience et d'économies sans sacrifier (voire même en améliorant) la qualité des services publics.


While in many countries social partners have been engaged in the implementation and monitoring of national flexicurity approaches, consultation and dialogue should be strengthened: flexicurity policies can only succeed if social partners take full ownership of labour market reforms.

Si, dans de nombreux pays, les partenaires sociaux ont été associés à l’exécution et au suivi des stratégies nationales de flexicurité, il y a lieu de renforcer la consultation et le dialogue. En effet, les politiques de flexicurité ne seront couronnées de succès que si les partenaires sociaux s’approprient pleinement les réformes du marché du travail.


To have said that there is space for the various operators from the telecommunications to the audiovisual sector in a context which saw a meeting between representatives of the Committee on Culture and the ITRE Committee means, I think, that we have tried to adopt a balanced approach, and hopefully have succeeded.

Le fait d'avoir dit qu'il y a suffisamment de place pour les différents opérateurs depuis le secteur des télécommunications jusqu'à celui de l'audiovisuel dans un contexte qui a vu une réunion entre les représentants de la commission de la culture et de la commission ITRE signifie, je pense, que nous avons tenté d'adopter une approche équilibrée, et j'espère que nous avons réussi.


In equity terms, the unemployed and those who have not succeeded in the compulsory education system require access to publicly-funded adult training schemes, but the track record of such schemes in improving the employment prospects of disadvantaged adults has been generally poor.[32] Two approaches can help improve this situation.

Sur le plan de l’équité, il est nécessaire que les chômeurs et les personnes ayant échoué dans le système éducatif obligatoire aient accès à des programmes de formation des adultes financés par les pouvoirs publics. Toutefois, le bilan de la capacité de ces programmes à élargir les perspectives d’emploi des adultes défavorisés s’est généralement révélé médiocre[32]. Deux démarches peuvent contribuer à améliorer cette situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trial schemes with extended partnerships covering cities or employment areas have proven the effectiveness of such approaches which succeed only where the social partners are genuinely, deeply involved.

Les expériences de partenariats élargis à l'échelle de villes ou de bassins d'emplois ont démontré l'efficacité de ces démarches qui ne peuvent réussir qu'avec l'implication réelle et forte des partenaires sociaux.


Some of these have adopted policies and approaches that have succeeded in slowing urban sprawl and increasing land use densities.

Certaines villes ont déjà adopté des politiques et approches qui ont permis de ralentir le phénomène du mitage et d'accroître la densité de l'occupation des sols.


We have also succeeded because of the exacting approach of the chairman of the Committee on Budgets, Mr Wynn, who also demonstrates a willingness to compromise, and we have succeeded because of the skilful way in which the negotiations were conducted at the crucial point by the President-in-Office – by you, Mr Vande Lanotte – and I would like to sincerely thank all of you, together with the rapporteur, Mrs Buitenweg, Mr Colom i Naval, the entire commit ...[+++]

Nous y sommes parvenus grâce à la nature convaincante, mais aussi conciliante du président de la commission des budgets, M. Terry Wynn ; nous y sommes parvenus grâce à la façon appropriée de mener les négociations du président du Conseil - vous-même, Monsieur Vande Lanotte - et, au nom de l'ensemble de la Commission, je voudrais tous vous remercier, ainsi que le rapporteur, Mme Buitenweg, M. Colom i Naval, l'ensemble de la commission et vous-même, Monsieur Turchi, pour votre collaboration fructueuse.


We have succeeded, and this is thanks to the well-balanced and reconciliatory way in which you, Mr Costa Neves, have approached the negotiations, and we wish to thank you very sincerely for that.

Nous y sommes parvenus, certes grâce à votre méthode de négociation très équilibrée, très conciliatrice, Monsieur Costa Neves, et nous vous en remercions très sincèrement !


The integrated approach will put an end to the juxtaposition of these policies which, in isolation, have little chance of achieving their aims, and will prevent the introduction of a new policy of this kind, poverty alleviation, which would have even less chance of succeeding.

Elle va permettre de mettre fin à la juxtaposition de ces politiques qui, isolément, n'ont que peu de chances d'atteindre leurs objectifs, et d'éviter l'instauration d'une nouvelle politique de ce type, la lutte contre la pauvreté, qui en aurait encore moins.


J. whereas, in addition, the experience of very many companies which have succeeded in considerably reducing their working hours shows that they have been able not only to maintain the number of their employees but also to recruit new ones; whereas an increasing number of specialized studies claim that a flexible, non-mandatory approach could produce important results if it were implemented generally and firmly supported by the authorities by means of compensation for loss of earnings, where such occurs,

considérant aussi que de très nombreuses expériences d'entreprises ayant réussi à réduire de manière importante leur durée du travail attestent de la possibilité ainsi créée, non seulement de maintenir leur nombre de salariés, mais d'en embaucher de nouveaux et que de plus en plus d'études spécialisées soutiennent qu'une politique non contraignante et flexible pourrait donner des résultats considérables si elle était généralisée et fermement appuyée par les pouvoirs publics pour contribuer à une compensation de la perte salariale, si nécessaire,




D'autres ont cherché : approaches have succeeded     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'approaches have succeeded' ->

Date index: 2024-11-18
w