Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approached some colleagues " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Women and Economic Development in Canada: Some Methodological Approaches for Assessing the Impact of Economic Policies on Women

Les femmes et le développement économique au Canada : quelques approches méthodologiques visant à évaluer les répercussions qu'ont pour les femmes les politiques économiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Because of that, four years ago, I approached some colleagues at the college together with some people from the federal and provincial governments and asked them to create something to reach youth who are not at the university level.

C'est pour cette raison qu'il y a quatre ans, j'ai pressenti des collègues au collège ainsi que des responsables fédéraux et provinciaux concernant la possibilité de créer un programme visant à rejoindre les jeunes qui ne sont pas au niveau universitaire.


Some of my colleagues asked whether in looking for a reasonable approach to pension surplus the actual level of poverty among some of our senior citizens was considered and in particular the fact that older women were among the poorest of all poor.

Certains de mes collègues ont demandé si, en tâchant de trouver une solution raisonnable au problème du surplus des fonds de pension, on avait tenu compte du niveau réel de pauvreté chez certains de nos aînés, particulièrement chez les femmes âgées, qui comptent parmi les plus pauvres d'entre les pauvres.


Mr. Speaker, I thank my hon. colleague for his speech, although we must admit, that approach contains some rather exaggerated elements.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue de son discours, bien qu'il faille avouer que cette approche comportait certains aspects assez caricaturaux.


Leader, I think you need to have some serious discussions with your cabinet colleagues because your approach is not working.

Monsieur le leader, je crois que vous devez avoir de sérieuses discussions avec vos collègues du cabinet, parce que vos approches ne fonctionnent pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The document should be based on a bottom-up approach, as some colleagues, including Mrs Hyusmenova, have already pointed out.

Le document devrait reposer sur une approche partant de la base, comme certains collègues, dont M Hyusmenova, l’ont déjà souligné.


I am proud to have voted for this resolution and very much regret the antagonistic approach taken by some colleagues to its being tabled.

- (EN) Je suis fier d’avoir voté en faveur de cette résolution et regrette beaucoup l’hostilité de certains collègues à sa présentation.


France drew some rather different conclusions and came to a rather different acceptable result, honouring and safeguarding the rights of all French citizens, so I would ask respectfully if the member agrees with that approach, the approach taken by a country that is near and dear to the hearts of many people in this place, a country of which the Liberal leader, the member's colleague, is a citizen as well.

La France a tiré des conclusions passablement différentes et elle en est arrivée à un résultat acceptable assez différent, en respectant et en préservant les droits de tous les citoyens français. Par conséquent, je demande respectueusement au député s'il est d'accord avec l'approche adoptée par un pays qu'un grand nombre d'entre nous ici aimons bien, un pays dont le collègue du député, c'est-à-dire le chef libéral, détient aussi la ...[+++]


In this report I have tried to ensure the joined-up approach and have approached the whole task by trying to unify colleagues in this House around some key points.

J’ai essayé tout au long de ce rapport de maintenir une approche globale et j’ai abordé l’ensemble de la tâche en essayant de rassembler mes collègues de cette Assemblée autour de certains points essentiels.


I know that this approach has disappointed some colleagues, particularly those who raised the debate last year, and it has been suggested that the Parliament would simply walk away from important issues if we left it at that.

Je sais que cette approche a déçu certains collègues, en particulier ceux qui ont soulevé le débat l'année dernière, et il a été suggéré que le Parlement éluderait purement et simplement les questions importantes si nous nous en tenions à cela.


We are certainly following the approach called for at Feira, but I have heard some speakers, including a colleague from my group, mention illiteracy.

Nous sommes certainement dans l'esprit de Feira, mais j'ai entendu parler ici, notamment une collègue de mon groupe, d'analphabétisme.




Anderen hebben gezocht naar : approached some colleagues     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'approached some colleagues' ->

Date index: 2023-02-28
w