Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approach taken until " (Engels → Frans) :

The new approach taken by Turkey, i.e. to delay ratifying the readmission agreement until the European Union introduces practical visa facilitation measures for Turkish citizens, is not acceptable.

La nouvelle approche adoptée par le pays, à savoir retarder la ratification de l'accord de réadmission tant que l'Union n'a pas introduit de mesures concrètes visant à faciliter la délivrance de visas pour les citoyens turcs, est inacceptable.


Although we have taken an overall view, our approach has until now necessarily been characterised by a need for flexibility in applying reduced rates, either to take account of the specific nature of manufacturing sectors, or for economic and social reasons.

Bien que nous ayons adopté une vision d’ensemble, notre approche s’est jusqu’à présent nécessairement caractérisée par un besoin de flexibilité dans l’application de taux réduits, soit pour prendre en considération la nature spécifique des secteurs manufacturiers soit pour des raisons économiques et sociales.


Although we have taken an overall view, our approach has until now necessarily been characterised by a need for flexibility in applying reduced rates, either to take account of the specific nature of manufacturing sectors, or for economic and social reasons.

Bien que nous ayons adopté une vision d’ensemble, notre approche s’est jusqu’à présent nécessairement caractérisée par un besoin de flexibilité dans l’application de taux réduits, soit pour prendre en considération la nature spécifique des secteurs manufacturiers soit pour des raisons économiques et sociales.


39. Stresses the urgent need, in the light of digital technology, to make radical changes to the approach taken until now in Community legislation, based on a distinction between content and "infrastructure";

39. souligne l'urgente nécessité, compte tenu de la technologie digitale, de modifier fondamentalement l'approche, suivie jusqu'ici dans la législation communautaire, fondée sur une distinction entre contenu et " infrastructure ";


The first is that, until now, State aid for the car industry and the action taken by the Member States and the Commission have been marked, on the one hand, by what I would call a defensive approach and, on the other, by a short-term approach.

Première chose, c’est que, jusqu’ici, les aides publiques à l’automobile et l’action menée par les États membres et la Commission ont été marquées, d’une part, par une approche, je dirais, défensive et, d’autre part, par une approche à court terme.


This is in line with the approaches taken in the existing waste directives and would continue to apply until the REACH system would fully cover these aspects.

Cette approche est conforme aux approches adoptées dans les directives existantes et resterait en vigueur jusqu'à ce que ces aspects soient pleinement couverts par le système REACH.


This is in line with the approaches taken in the existing waste directives and would continue to apply until the REACH system would fully cover these aspects.

Cette approche est conforme aux approches adoptées dans les directives existantes et resterait en vigueur jusqu'à ce que ces aspects soient pleinement couverts par le système REACH.


In light of this, Greece will have difficulties in effectively implementing the preventative approach until 2002, unless significant steps are taken as a matter of urgency.

À la lumière de ce qui précède, la Grèce aura des difficultés à mettre effectivement en oeuvre l'approche préventive d'ici 2002, à moins que des mesures de grande ampleur soient prises d'urgence.


- 4 - In contrast to the voluntary approach taken until now, a proposal for a Directive sent to the Council places an obligation on gas and electricity distribution companies to send price information twice a year to the Commission, which will disseminate it as widely as possible to actual and potential consumers.

Contrairement à l'approche volontaire qui était en vigueur jusqu'à présent, un projet de directive soumis au Conseil introduit l'obligation à charge des entreprises de distribution de gaz et d'électricité de communiquer les données de prix, deux fois par an, à la Commission. Celle-ci les publiera régulièrement, assurant la diffusion la plus large possible auprès des consommateurs tant effectifs que potentiels.


Until we make big changes to this bill and to the approach taken by the department, we will continue to have an immigration scandal well into this century as well.

Tant que nous n'apporterons pas des changements importants à ce projet de loi et à la démarche adoptée par le gouvernement, le scandale qui entoure l'immigration continuera pendant une bonne partie du siècle actuel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'approach taken until' ->

Date index: 2024-05-25
w