Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «approach should counter » (Anglais → Français) :

We must not lose sight of the holistic vision of the single market, nor should we approach this act in a defeatist manner, and there I agree with Commissioner Barnier that we should counter ‘single market fatigue’, especially when that fatigue emanates from within the institutions.

Nous ne devons pas perdre de vue la vision holistique du marché unique et examiner cet acte de manière défaitiste. Sur ce point, je rejoins le commissaire Barnier: il importe de contrecarrer toute «lassitude à l’égard du marché unique», en particulier lorsque cette lassitude émane des institutions.


L. whereas the aim of counter-terrorism policies should be to combat the objectives of terrorism and the execution of terrorist acts, which seek to destroy the fabric of free, open and democratic societies; whereas the prime objective of counter-terrorism must be to protect and strengthen that fabric of democratic societies by strengthening civil liberties and democratic scrutiny, by ensuring the security and safety of European citizens, by identifying the parties responsible for perpetrating terrorism and prosecuting them, and by responding to the consequences of a terrorist attack through inclusion policies, cross-border judicial and ...[+++]

L. considérant que les politiques antiterroristes devraient viser à combattre les objectifs du terrorisme et à contrer l'exécution d'actes terroristes, lesquels cherchent à détruire les bases de nos sociétés libres, ouvertes et démocratiques; considérant que le premier objectif de la lutte contre le terrorisme doit être de protéger et de renforcer ces bases de nos sociétés démocratiques en renforçant les libertés civiles et le contrôle démocratique, en assurant la sécurité des citoyens européens, en identifiant les responsables des actes terroristes et en les poursuivant, et en faisant face aux conséquences d'un attentat terroriste au ...[+++]


(3) In December 2005 the Justice and Home Affairs Council called upon the Commission to make a proposal for a European Programme for Critical Infrastructure Protection (EPCIP) and decided that it should be based on an all-hazards approach while countering threats from terrorism as a priority.

(3) En décembre 2005, le Conseil "Justice et affaires intérieures" a demandé à la Commission de présenter une proposition de programme européen de protection des infrastructures critiques (EPCIP) et a décidé que ce programme devait être fondé sur une approche tous risques conjuguée avec la priorité donnée au risque terroriste.


(3) In December 2005 the Justice and Home Affairs Council called upon the Commission to make a proposal for a European Programme for Critical Infrastructure Protection (EPCIP) and decided that it should be based on an all-hazards approach while countering threats from terrorism as a priority.

(3) En décembre 2005, le Conseil "Justice et affaires intérieures" a demandé à la Commission de présenter une proposition de programme européen de protection des infrastructures critiques (EPCIP) et a décidé que ce programme devait être fondé sur une approche tous risques conjuguée avec la priorité donnée au risque terroriste.


(3) In December 2005 the Justice and Home Affairs Council called upon the Commission to make a proposal for a European Programme for Critical Infrastructure Protection (EPCIP) and decided that it should be based on an all-hazards approach while countering threats from terrorism as a priority.

(3) En décembre 2005, le Conseil «Justice et affaires intérieures» a demandé à la Commission de présenter une proposition de programme européen de protection des infrastructures critiques (EPCIP) et a décidé que ce programme devait être fondé sur une approche tous risques conjuguée avec la priorité donnée au risque terroriste.


First and foremost, we should move quickly to renegotiate NORAD and to re-establish a platform of trust and respect for the defence of our continent and for an enhanced approach to counter-terrorism.

Tout d'abord, nous devrions rapidement renégocier le NORAD et rétablir un palier de confiance et de respect pour la défense de notre continent et pour une meilleure approche afin de contrer le terrorisme.


Such approach should counter what the Lisbon Summit called the 'unacceptable high number of people living below the poverty line in the European Union'.

Cette approche devrait permettre de lutter contre « le nombre inacceptable de personnes vivant en-dessous du seuil de pauvreté dans l'Union », pour reprendre les termes du sommet de Lisbonne.


It is counter to the public interest and we should not proceed with the bill (1715) One wonders whether the minister himself realizes with this one page bill that he is absolving, with this measure before Parliament, investors from liability. One wonders whether the minister realizes that it is urgent that the matter of liability levels, the amount namely to which I referred before of $75 million, ought not to be addressed as a matter of urgency and within an approach to the entire management ...[+++]

Cela va à l'encontre de l'intérêt public, et il ne faut pas donner suite au projet de loi (1715) On peut se demander si le ministre lui-même est conscient que ce projet de loi d'une seule page permet aux investisseurs d'échapper à toute responsabilité, s'il est conscient de l'urgence de s'attaquer à la question du seuil de responsabilité, ce montant de 75 millions de dollars auquel j'ai fait allusion, dans le cadre d'une approche de l'ensemble de la ...[+++]


Professor Beyerstein testified at trial in Caine that there is an emerging consensus amongst legal scholars, medical scholars, psychologists, sociologists and others, that not only has prohibition been counter-productive, but it has not reached its goals, has exacted a terrible price in various ways that make it really intolerable and that a harm reduction approach should be instituted in its place.

Au procès dans l'affaire Caine, le professeur Byerstein a indiqué dans son témoignage qu'il y a un consensus émergeant dans les milieux de la recherche juridique et médicale, de la psychologie, de la sociologie et autres, à l'effet que non seulement la prohibition a-t-elle été néfaste, elle n'a pas atteint ses buts, elle s'est révélée terriblement coûteuse à divers égards de telle sorte qu'elle est devenue réellement intolérable et qu'une approche visant à réduire le préjudice qu'elle cause devrait lui être substituée.


The final thing is with respect to Mr. Hargrove's position that we should be counter-cyclical, that the government should actually get back into the business of making investments as we approach the tumultuous economic times.

J'aimerais enfin que vous commentiez la proposition de M. Hargrove quant à des mesures contre-cycliques: il propose que le gouvernement recommence à investir pour contrer les effets des orages dans les océans économiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'approach should counter' ->

Date index: 2023-02-14
w