There is a lot of sympathy for the courtesy approach, and that word is used several times in here, but you fall into the challenge that Senator Stratton outlined, and that is how do you define ``reasonable'' and how do you define ``common sense''?
Il semble qu'il y ait une grande préférence pour la courtoisie, puisque ce mot a été utilisé à plusieurs reprises ici même, mais on risque de se retrouver face au problème qu'a souligné le sénateur Stratton, à savoir comment définir ce qui est « raisonnable » et le « bon sens »?