Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Develop an artistic approach to your interpretation
Develop your interpretation with an artistic approach
Give your interpretation an artistic approach
Normal approach marking
Normal instrument approach procedure

Vertaling van "approach normally gives " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
contribute to performance by developing artistic approach | give your interpretation an artistic approach | develop an artistic approach to your interpretation | develop your interpretation with an artistic approach

créer une approche artistique de son interprétation


normal instrument approach procedure

procédure d'approche aux instruments normale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is true, furthermore, that the Community approach normally gives more of a guarantee than an approach which is too often left up to the goodwill of the leaders.

Et il est vrai que, normalement, l’approche communautaire donne plus de garantie qu’une approche qui est trop souvent laissée au bon vouloir des leaders.


As far as Yolande Viau is concerned—I am taking the time to give her name, and have no qualms about doing so, since I have laid a very formal complaint with her superior, but what she was doing was supposedly normal—when she tells us about the poll, when she says that 58% of Quebecers agree with the federal approach, she is lying.

En ce qui a trait à Me Yolande Viau—je prends le temps de la nommer et je me sens très à l'aise de le faire puisque j'ai déposé une plainte très formelle à son supérieur, mais semble-t-il qu'elle faisait un travail normal—, lorsqu'elle nous parle du sondage où elle dit qu'il y a 58 p. 100 des Québécois qui sont d'accord avec l'approche du fédéral, elle ment.


We do check if compliance is met, but normally the kind of standardised approach that gives good results is a mixture of various measures, some which are more short-term orientated and others are more structural.

Nous vérifions si les conditions sont respectées, mais normalement, le type d’approche harmonisée qui donne de bons résultats est un mélange de différentes mesures, dont certaines à court terme et d’autres plus structurelles.


It's an innovative approach for me that gives me access, in effect, to capital that I would not normally have.

C'est une approche novatrice qui me donne accès aux capitaux que je n'aurais normalement pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas the business practices complained of typically consist of an approach made, usually by mail, by a business-directory company to businesses inviting them to complete or update their business name and contact details and giving them the false impression that they will be listed in a business directory free of charge; whereas signatories later discover that they have, in fact, unintentionally signed up to a contract, normally binding them for a ...[+++]

D. considérant que les pratiques commerciales incriminées résident habituellement dans le fait qu'un éditeur d'annuaire professionnel approche les entreprises, en règle générale par courriel, en les invitant à compléter ou à actualiser leur raison sociale et leurs coordonnées et en leur donnant, à tort, l'impression qu'elles figureront, à titre gratuit, dans un annuaire professionnel, alors que les signataires découvrent plus tard qu'ils ont, en fait, conclu, à leur insu, un contrat les obligeant, généralement pour une période minimale de trois ans, à figurer dans un annuaire professionnel moyennant la somme annuelle de 1 000 euros envi ...[+++]


D. whereas the business practices complained of typically consist of an approach made, usually by mail, by a business-directory company to businesses inviting them to complete or update their business name and contact details and giving them the false impression that they will be listed in a business directory free of charge; whereas signatories later discover that they have, in fact, unintentionally signed up to a contract, normally binding them for a ...[+++]

D. considérant que les pratiques commerciales incriminées résident habituellement dans le fait qu'un éditeur d'annuaire professionnel approche les entreprises, en règle générale par courriel, en les invitant à compléter ou à actualiser leur raison sociale et leurs coordonnées et en leur donnant, à tort, l'impression qu'elles figureront, à titre gratuit, dans un annuaire professionnel, alors que les signataires découvrent plus tard qu'ils ont, en fait, conclu, à leur insu, un contrat les obligeant, généralement pour une période minimale de trois ans, à figurer dans un annuaire professionnel moyennant la somme annuelle de 1 000 euros envi ...[+++]


D. whereas the business practices complained of typically consist of an approach made, usually by mail, by a business-directory company to businesses inviting them to complete or update their business name and contact details and giving them the false impression that they will be listed in a business directory free of charge; whereas signatories later discover that they have, in fact, unintentionally signed up to a contract, normally binding them for a ...[+++]

D. considérant que les pratiques commerciales incriminées résident habituellement dans le fait qu'un éditeur d'annuaire professionnel approche les entreprises, en règle générale par courriel, en les invitant à compléter ou à actualiser leur raison sociale et leurs coordonnées et en leur donnant, à tort, l'impression qu'elles figureront, à titre gratuit, dans un annuaire professionnel, alors que les signataires découvrent plus tard qu'ils ont, en fait, conclu, à leur insu, un contrat les obligeant, généralement pour une période minimale de trois ans, à figurer dans un annuaire professionnel moyennant la somme annuelle de 1 000 euros envir ...[+++]


Rather than approaching the community and giving 120 days' notice, normally, a seasonal operator would approach the agency and seek an exemption from that requirement on the basis of being a cyclical business.

Normalement, l'exploitant saisonnier demanderait à l'Office de ne pas avoir à donner un avis de 120 jours, étant donné que le service est saisonnier.


The government, in its little single page document that it finally distributed at the 11th hour, which I just saw this morning for the very first time, to give us reasons why we should support the bill did not mention anything about that and whether this was a normal approach to doing business.

Le gouvernement, dans son document d'une seule page, que j'ai vu pour la première fois ce matin et qu'il a finalement distribué à la dernière minute afin de nous donner des raisons d'appuyer ce projet de loi, n'a rien dit à propos de cela et n'a pas précisé si cela était une façon normale de procéder.


This will give Russian exporters a much better possibility to have their individual situation accurately reflected as compared to the so-called analogue country approach, which is currently normally applied and which refers to a substantial part to prices and costs in a third country markets.

La situation des exportateurs russes sera ainsi mieux prise en compte par rapport à l'approche dite du pays analogue qui est, à l'heure actuelle, celle qui est généralement appliquée et qui reflète en grande partie les prix et les coûts des marchés d'un pays tiers.




Anderen hebben gezocht naar : normal approach marking     normal instrument approach procedure     approach normally gives     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'approach normally gives' ->

Date index: 2023-01-24
w