Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approach from his left
HI approach

Vertaling van "approach his colleague " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
HI/MI approach lights | high/medium intensity approach lights

balisage d'approche (HI/MI)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If the member is serious with his question, why does he not approach his colleagues in Quebec to get this matter settled?

S'il est sérieux avec sa question, pourquoi n'approche-t-il pas ses collègues de la province de Québec pour statuer sur cette question?


Perhaps the hon. House leader of the Conservative Party could approach his colleague to get that information privately.

L'honorable leader parlementaire du Parti conservateur pourrait peut-être se mettre en rapport avec son collègue pour obtenir cette information en privé.


On 20 February, the journalist Nedim Şener, known for his criticism of the police’s approach to the murder of the Armenian journalist, Hrant Dink, was arrested along with six of his colleagues.

Le 20 février, le journaliste Nedim Şener, connu pour avoir critiqué les méthodes de la police relatives au meurtre du journaliste arménien Hrant Dink, a été arrêté en même temps que six de ses collègues.


His political approach is to denounce his colleagues, to denounce the entire Parliament in the media and to claim that the officials in Parliament are lazy, idle and incapable.

Son approche politique consiste à dénoncer ses collègues, à jeter l’ensemble du Parlement en pâture aux médias, et à affirmer que ses représentants sont fainéants, oisifs et incapables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is the minister prepared to approach his colleague, Minister Lawrence Cannon, who is responsible for Quebec and is also the transport minister, to ensure his support for the transportation portion of this project?

Le ministre est-il prêt à intervenir auprès de son collègue, le ministre Lawrence Cannon, responsable du Québec et aussi ministre des Transports, afin qu'il soutienne le volet transport de ce projet?


But I am afraid, here on this occasion, that compromise has not been reached: in fact, we have heard some comments from his colleagues that suggest that some of his own group members, those with a more developed social conscience, are squirming and feeling rather uncomfortable with the approach that has been taken by the rapporteur.

Mais je crains qu'en cette occasion, ce compromis n'ait pu être atteint: En fait, nous avons entendu des commentaires de la part de certains de ses collègues qui suggèrent que certains membres de son propre groupe, possédant une conscience sociale plus développée, éprouvent certaines réticences quant à l'approche adoptée par le rapporteur.


Your rapporteur therefore underlines his intention to consult regularly with members of Parliament, its specialised committees and, in particular, his colleagues on the Budgets Committee, with a view to building a strong Parliamentary approach to the 2008 budget.

Votre rapporteur souligne dès lors son intention de consulter régulièrement les membres du Parlement, ses commissions spécialisées et, en particulier, ses collègues de la commission des budgets, en vue d’établir une approche parlementaire forte du budget 2008.


He threw himself into his daily work, gaining the respect of his colleagues for his approach to conciliation and for his contribution to the many working groups in which he took part.

Il s’est lancé à corps perdu dans sa tâche quotidienne, s’attirant le respect de ses collègues pour son approche de la conciliation et pour sa contribution aux nombreux groupes de travail auxquels il a participé.


Mrs. Monique Guay (Laurentides): Mr. Speaker, on May 5, 1993, the present Minister of Foreign Affairs, who was then in the opposition, stated that the government was violating the basic right of the people to adequate and decent housing and demanded that it ``act as soon as possible to save the social housing and co-operative housing program in Canada'' (1435) Can the member, now Minister of Foreign Affairs, tell us whether he has acted as strongly as he was advocating less than a year ago and approached his colleague, the Minister of Finance, to that effect?

Mme Monique Guay (Laurentides): Monsieur le Président, le 5 mai 1993, l'actuel ministre des Affaires étrangères, alors député de l'opposition, affirmait que le gouvernement bafouait le droit élémentaire à un logement convenable et décent et demandait, et je cite: «d'intervenir, dans les plus brefs délais, pour sauver le programme de logements sociaux et coopératifs au Canada» (1435) Le ministre des Affaires étrangères maintenant au pouvoir peut-il nous dire s'il est intervenu auprès de son collègue des Finances dans le sens où il le faisait avec tant de vigueur voilà moins d'un an?


Before the situation returns to early 1990 levels, has the solicitor general approached his colleague, the minister responsible for customs, regarding special action to eliminate this scourge?

Avant que le phénomène ne prenne une proportion équivalente à ce qu'elle était au début des années 1990, le solliciteur général a-t-il déjà entrepris, avec son collègue du Revenu responsable des douanes, une action particulière visant à enrayer ce fléau?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'approach his colleague' ->

Date index: 2025-01-14
w