Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «appreciated your unwavering pro­european » (Anglais → Français) :

We appreciated your unwavering pro­European belief, the idea of a Parliament open to citizens, groups, associations and the boldest cultural initiatives, and your determination over the Assistants’ Statute.

Nous avons apprécié votre foi inébranlable en l’Europe, votre idée d’un Parlement ouvert aux citoyens, aux groupes, aux associations et à des initiatives culturelles plus osées, ainsi que votre détermination en ce qui concerne le statut des assistants.


I would appreciate your thoughts, Mr. Gifford, on the WTO ruling on the European Union beef imports.

Monsieur Gifford, j'aimerais savoir ce que vous pensez de la décision rendue par l'OMC au sujet des importations de boeuf au sein de l'Union européenne.


I think that we should make better use of those special reports, that we should not just have to debate them in the Committee on Budgetary Control, but also in the many committees with a specific remit, for example in the Committee on Development Cooperation, if a report is about development cooperation, or in the Committee on the Environment, if a report is about the environment, so that the work which you, your colleagues and all your fellow workers do can be properly appreciated and so that European citizens also can see that we have proper chec ...[+++]

Nous devrions en faire un meilleur usage, ne pas nous contenter d’en débattre en commission du contrôle budgétaire, mais en saisir les différentes commissions compétentes: la commission de la coopération au développement, si le rapport traite de la coopération au développement, ou la commission de l’environnement, si le rapport aborde ces questions. De la sorte, nous pourrions accorder au travail que vous accomplissez, avec vos collègues et l’ensemble de vos collaborateurs, l’attention qu’il mérite et montrer aux citoyens européens que des mécanismes appropriés permettent de contrôler la façon dont leur argent est dépensé.


– (ES) Prime Minister, the Verts/ALE Group truly appreciates your firm pro-European position, your courage to hold a referendum on the Constitutional Treaty and the ability shown by your government in driving forward, calmly and without a religious war, legislation and measures on equality, individual rights and freedoms which are an example to many countries in Europe, although I do not see many women among your entourage today.

– (ES) Monsieur le Premier ministre, le groupe des Verts/ALE apprécie véritablement votre prise de position ferme en faveur de l'Europe, le courage dont vous faites preuve en organisant un référendum sur le traité constitutionnel, ainsi que la capacité montrée par votre gouvernement à mener à bien, calmement et sans provoquer de guerre religieuse, les lois et les mesures adoptées en faveur de l'égalité des sexes et des droits et libertés individuelles qui sont un exemple pour bien des pays européens, et ce même si je ne distingue pas ...[+++]


We've heard from witnesses who are of the opinion that there is systematic persecution of the Roma in EU countries. Now, I can appreciate that this is a difficult question, but I'd like to hear your opinion on whether you feel there is systematic persecution of the Roma, not only in Hungary but in European countries.

Des témoins nous ont dit que, selon eux, il y a une persécution systématique des Roms dans les pays de l'UE. Je comprends qu'il s'agit d'une question difficile, mais j'aimerais savoir si, selon vous, il y a bel et bien une persécution systématique des Roms, non seulement en Hongrie, mais dans d'autres pays européens.


As far as I am concerned in particular – since five years ago I had the honour, together with Chancellor Schroeder, to put your name forward as Commission President at the Berlin European Council and as I also nominated Mario Monti – I would like to say to you, Romano, and to Mario Monti, that Italy feels honoured by the way in which you, in your European labours, have been a model of the best pro-European and democratic traditions of our country.

En ce qui me concerne plus particulièrement - puisqu’il y a cinq ans j’ai eu l’honneur, conjointement avec le chancelier Schroeder, de vous proposer comme président de la Commission lors du Conseil européen de Berlin, et que j’ai également proposé Mario Monti -, j’aimerais vous dire, Romano, ainsi qu’à Mario Monti, que l’Italie se sent honorée par la façon dont vous avez été, dans le cadre de vos tâches européennes, un exemple des meilleures traditions démocratiques et pro-européennes de notre pays.


Mr Barroso, much as I, of course, appreciate your willingness to take up the cudgels in the European cause, it really is stating the obvious to say that this House is largely pro-European.

J’ai bien sûr apprécié votre combativité, Monsieur Barroso, pour la cause européenne, mais c’est vraiment une lapalissade de dire que cette enceinte est largement pro-européenne.


The Hon. the Speaker pro tempore: Honourable senators, I would like to draw your attention to the presence in the gallery of members of the European Free Trade Association Committee.

Son Honneur la Présidente intérimaire : Honorables sénateurs , je vous signale la présence à la tribune de membres du Comité de l'Association européenne de libre-échange.


Senator Dickson: I would appreciate your comments, pro and con, for there being a continental U.S.-Mexico-Canada energy strategy.

Le sénateur Dickson : J'apprécierais de connaître votre position, pour ou contre, sur une stratégie énergétique continentale États-Unis-Mexique-Canada.


I'd appreciate your feedback on the Tobin tax, because I think it is going to be something that will be debated in Parliament in the upcoming months, and people should have an understanding of both the pros and cons of it.

J'aimerais savoir ce que vous pensez de la taxe Tobin, car je crois qu'on en discutera au Parlement dans les mois à venir, et il serait bon qu'on connaisse les pour et les contre.




D'autres ont cherché : appreciated your unwavering pro­european     would appreciate     european     properly appreciated     which you     group truly appreciates     truly appreciates     your firm pro-european     can appreciate     hear     but in european     put     best pro-european     appreciate     largely pro-european     draw     i'd appreciate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'appreciated your unwavering pro­european' ->

Date index: 2023-09-09
w