Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sovereign's Speech
Speech from the Throne

Traduction de «appreciated his speech » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gracious Speech/Address | His/Her Majesty's Most Gracious Speech | King's/Queen's Speech | Sovereign's Speech | Speech from the Throne

discours du Trône
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would like to tell the hon. member for Winnipeg North that I really appreciated his speech on Bill C-37, which he delivered with deep conviction.

J'aimerais dire à mon collègue de Winnipeg-Nord que j'ai bien apprécié son discours sur le projet de loi C-37, qu'il a rendu avec énormément de conviction.


I very much appreciated his speech.

J'ai beaucoup apprécié son discours.


Mr. Speaker, I listened carefully to my colleague from Richmond—Arthabaska and I appreciated his speech.

Monsieur le Président, j'ai bien écouté mon collègue de Richmond—Arthabaska et j'ai apprécié son allocution.


We therefore also greatly appreciate the open and responsible attitude with which the Spanish Prime Minister, José Luis Zapatero, has taken this opportunity to endeavour to achieve peace, in particular in his speech on 28 June 2005, by choosing the path of dialogue while taking care to respect the laws and legal procedures in force in his country.

C’est dire aussi combien nous avons apprécié l’attitude ouverte et responsable avec laquelle le président du Conseil espagnol, José Luis Zapatero, a saisi cette opportunité pour s’efforcer de gagner la paix, en particulier dans son discours du 28 juin dernier, en choisissant la voie du dialogue tout en veillant au respect des normes et des procédures légales en vigueur dans son pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We therefore also greatly appreciate the open and responsible attitude with which the Spanish Prime Minister, José Luis Zapatero, has taken this opportunity to endeavour to achieve peace, in particular in his speech on 28 June 2005, by choosing the path of dialogue while taking care to respect the laws and legal procedures in force in his country.

C’est dire aussi combien nous avons apprécié l’attitude ouverte et responsable avec laquelle le président du Conseil espagnol, José Luis Zapatero, a saisi cette opportunité pour s’efforcer de gagner la paix, en particulier dans son discours du 28 juin dernier, en choisissant la voie du dialogue tout en veillant au respect des normes et des procédures légales en vigueur dans son pays.


– (DE) Mr President, let me start with warm congratulations to the rapporteur, Mr Ransdorf, who really has got stuck in to the subject and tried to cover every aspect of it; I also appreciate his philosophical reflections at the beginning of his speech.

- (DE) Monsieur le Président, permettez-moi de commencer par féliciter chaleureusement le rapporteur, M. Ransdorf, qui a réellement approfondi le sujet et essayé d’en couvrir tous les aspects; j’apprécie également les réflexions philosophiques au début de son intervention.


I believe the ethics commissioner should be ethically appointed, not unethically appointed (1730) Mr. Ken Epp (Elk Island, Canadian Alliance): Mr. Speaker, let me say in responding to the speech given by my colleague from British Columbia that I always appreciate his speeches.

Je pense que la nomination du commissaire devrait être conforme à l'éthique; elle ne devrait pas être motivée par des considérations contraires à l'éthique (1730) M. Ken Epp (Elk Island, Alliance canadienne): Monsieur le Président, pour faire suite au discours de mon collègue de la Colombie-Britannique, j'aimerais préciser que je l'écoute toujours avec plaisir. C'est un grand orateur.


I am also convinced that the President of the European Council may not exactly appreciate, but will at least accept, with better grace than at the time of his last speech to the European Parliament, my departing from polite, conciliatory comments, this time in relation to the last European Council, in order to point out a few problems, because real politics implies a frank but respectful exchange of ideas.

Aussi suis-je convaincu que le président du Conseil sinon appréciera, du moins acceptera de meilleure grâce que lors de sa dernière intervention au Parlement européen, que je sorte des discours convenus et lénifiants, cette fois au sujet du dernier Conseil européen, pour pointer quelques problèmes car la politique vraie suppose la confrontation d’idées respectueuses mais franches.


My question or comment for my hon. colleague from Vancouver Quadra is this: I want to tell him that I really appreciated his speech and that I would have liked him to stress the importance of rail transportation for regional development.

Comme commentaire ou question qui s'adresse à mon collègue de Vancouver Quadra, je veux lui dire que j'ai énormément apprécié son exposé et que j'aurais apprécié qu'il souligne l'importance du transport ferroviaire pour le développement des régions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'appreciated his speech' ->

Date index: 2025-04-16
w