Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «appreciate that my honourable colleague senator bryden » (Anglais → Français) :

Senator Bryden: I thank the witnesses for making my job, as sponsor of Bill C-30, so much easier than I thought it would be, given the excellent questions by my honourable colleagues, Senators Grafstein and Joyal.

Le sénateur Bryden: Je tiens à remercier les témoins de m'avoir facilité la tâche dans mon rôle de parrain du projet de loi C-30, car je pensais qu'il aurait été beaucoup plus difficile, mais cela ne s'est pas avéré vu les excellentes questions de mes honorables collègues, les sénateurs Grafstein et Joyal.


He said: My understanding was that my honourable colleague Senator L. Smith did have a short two-minute speech on the earlier report, which I invite him to add to his two-minute speech on this particular report, once I have finished, and I will try to be less verbose on this particular item, honourable senators, because it deals with another report of our committee, and is intended for the same purpose as the last report, which is to help you understand what you will be voting on when item No. 2 is called, which i ...[+++]

— Si j'ai bien compris, le sénateur L. Smith a prononcé un petit discours de deux minutes sur le rapport précédent, et je l'invite à prononcer un autre discours de deux minutes sur le rapport en question dès que j'aurai fini. Je tenterai de moins m'éterniser cette fois-ci, honorables sénateurs, car il est question d'un autre rapport de notre comité, dont le but est le même que le précédent rapport, c'est-à-dire de vous aider à comprendre ce sur quoi vous voterez lorsque l'article 2 sera appelé ...[+++]


As my honourable colleague Senator Frum has said, the government hoped to put in place legislation that provides clarity and an end to the inconsistency in the present use of the technique by reference in federal legislation, but clarity, honourable senators, is only one of the issues here.

Comme l'honorable sénateur Frum l'a dit, le gouvernement espérait créer une loi qui clarifierait et uniformiserait l'utilisation de la technique de l'incorporation par renvoi dans les lois fédérales. Toutefois, le manque de clarté, honorables sénateurs, n'est qu'un seul problème parmi d'autres.


I appreciate that my honourable colleague Senator Bryden is listening attentively.

Je suis heureux de voir que mon honorable collègue le sénateur Bryden écoute attentivement.


It is my understanding from those consultations that if we could dispose of this bill in the manner that has been indicated by my honourable colleague, Senator Robichaud, we would then proceed to adopting a resolution to send a message to the House of Commons informing that House of our decision, and that the Senate attends any message that the House of Commons may have regarding the matter.

Je crois savoir, par suite de ces consultations, que si nous adoptons le projet de loi de la manière indiquée par le sénateur Robichaud, nous pourrons alors adopter une résolution dans le but d'envoyer un message à la Chambre des communes, l'informant de notre décision, après quoi le Sénat se conformera à tout message de la Chambre des communes à cet égard.


Mr President, honourable Members, I am speaking on behalf of my colleague, Commissioner Fischer Boel, who wishes to thank the rapporteur, Mr Schnellhardt, and the members of the various committees involved in drawing up this excellent report. She also wishes to express her appreciation for the good cooperation between all involved in Parliament and the Council, and to thank the Council for its work.

- (EN) Monsieur le Président, honorables parlementaires, je parle au nom de ma collègue, Mme Fischer Boel. Elle remercie le rapporteur, M. Schnellhardt, ainsi que les membres des diverses commissions impliquées dans l’élaboration de cet excellent rapport, et porte à votre connaissance qu’elle a apprécié la bonne coopération qui s’est établie entre toutes les personnes concernées au Parlement et au Conseil. Elle tient aussi à remerc ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'appreciate that my honourable colleague senator bryden' ->

Date index: 2022-12-09
w