Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appointed date
Appointment transfer
Date of appointment
Effective date of appointment
Non-appointment transfer
Transfer-in
Transfer-in appointment

Traduction de «appointment transfer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appointment transfer

mutation équivalant à une nomination


non-appointment transfer

mutation ne constituant pas une nomination


transfer-in [ transfer-in appointment ]

mutation d'arrivée


date of appointment | appointed date | effective date of appointment

date de la nomination | date effective d'engagement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. The Defence Services Pension Act shall not apply to any officer or man who is appointed, transferred or posted to or enlisted, enrolled or serving in the Canadian Army Special Force established by Order in Council P.C. 3860 of 7th August, 1950, unless such office or man, immediately prior to becoming a member of the Canadian Army Special Force, was a member of the Canadian Army Active Force, the Royal Canadian Navy (Regular) or the Royal Canadian Air Force (Regular).

2. La Loi sur les pensions des services de défense ne s’appliquera à nul officier ou autre militaire nommé, muté, ou affecté au Contingent spécial de l’Armée canadienne établi par le décret du conseil C.P. 3860 du 7 août 1950, ou encore engagé, enrôlé ou servant dans ledit Contingent, à moins que, immédiatement avant d’appartenir au Contingent spécial de l’Armée canadienne, un tel officier ou autre militaire ne fît partie de l’Active de l’Armée canadienne, des forces régulières de la Marine royale du Canada ou des forces régulières du Corps d’aviation royal canadien.


2. The Defence Services Pension Act shall not apply to any officer or man who is appointed, transferred or posted to or enlisted, enrolled or serving in the Canadian Army Special Force established by Order in Council P.C. 3860 of 7th August, 1950, unless such office or man, immediately prior to becoming a member of the Canadian Army Special Force, was a member of the Canadian Army Active Force, the Royal Canadian Navy (Regular) or the Royal Canadian Air Force (Regular).

2. La Loi sur les pensions des services de défense ne s’appliquera à nul officier ou autre militaire nommé, muté, ou affecté au Contingent spécial de l’Armée canadienne établi par le décret du conseil C.P. 3860 du 7 août 1950, ou encore engagé, enrôlé ou servant dans ledit Contingent, à moins que, immédiatement avant d’appartenir au Contingent spécial de l’Armée canadienne, un tel officier ou autre militaire ne fît partie de l’Active de l’Armée canadienne, des forces régulières de la Marine royale du Canada ou des forces régulières du Corps d’aviation royal canadien.


The Charter standards (expectations) related to the manner in which services were provided and covered matters such as maximum waiting times for certain types of surgery, outpatient appointments, transfers to a hospital bed upon admission through an emergency department, ambulances and assessment upon arrival at an emergency department.

Les normes (ou attentes) incluses dans cette charte portaient sur la façon dont les services sont fournis et sur des questions comme les périodes d’attente maximales pour certains types de chirurgie, les consultations externes, les transferts dans un lit d’hôpital après l’admission dans un service d’urgence, les ambulances et l’évaluation des patients après leur arrivée à l’urgence.


(k) where a judge is required to move to a new place of residence on appointment or transfer, the travelling and lodging costs, including amounts expended for meals, incurred by the judge before the establishment of the permanent new residence or in order to visit from time to time members of the judge’s household still resident in the former residence, within the six-month period after the judge’s appointment or transfer.

k) dans le cas où le juge est tenu de s’installer dans un nouveau lieu de résidence par suite d’une nomination ou d’une mutation, les frais de déplacement et de subsistance qu’il engage avant d’y établir sa nouvelle résidence permanente, ou pour rendre visite à l’occasion aux membres de sa maisonnée qui habitent encore l’ancienne résidence, pendant une période de six mois suivant la date de sa nomination ou de sa mutation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) The book or books of the company shall be kept at the head office of the company, except that where the register of transfers and the books in which the particulars mentioned in paragraphs (1)(b), (c), (e) and (f) are recorded are kept by an agent appointed by the company for the purpose of recording the transfer of its shares and who has an established place of business in Canada at which the right of inspection conferred by section 111 can be exercised, such last-mentioned books need not be kept at the head office of the company ...[+++]

(2) Le registre ou les registres de la compagnie doivent être tenus au siège de la compagnie, sauf que si le registre des transferts et les registres sur lesquels sont inscrits les détails mentionnés aux alinéas (1)b), c), e) et f) sont tenus par un agent nommé par la compagnie pour consigner le transfert des actions de cette dernière, et qui a une place d’affaires établie au Canada où le droit d’inspection conféré par l’article 111 peut s’exercer, ces registres en dernier lieu mentionnés n’ont pas besoin d’être tenus au siège de la compagnie, mais peuvent l’être au bureau d’affaires de cet agent au Canada où le registre des transferts e ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'appointment transfer' ->

Date index: 2025-07-04
w