Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accept or cancel appointments
Administer an appointment
Administer appointments
Agent's appointment
Appointing authority
Appointing document
Appointment authority
Appointment certificate
Appointment document
Appointment instrument
Appointment of candidate's agent
Appointment of candidate's representative
Arrange audiologist appointments
Authority to appoint
Authority to make appointments
Book medical appointments
Career appointment
Certificate of appointment
Continuing appointment
Develop cancellation policies
Ensure proper appointment administration
Handle appointment administration
Instrument of appointment
Limited power of appointment
Maundy Thursday
Organise audiologist appointments
Particular power of appointment
Permanent appointment
Representative's appointment
Schedule appointments
Schedule audiologist appointments
Set up audiologist appointments
Special power of appointment
Thursday

Vertaling van "appointment on thursday " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
arrange audiologist appointments | organise audiologist appointments | schedule audiologist appointments | set up audiologist appointments

planifier des rendez-vous chez un audiologiste


accept or cancel appointments | administer an appointment | administer appointments | schedule appointments

gérer des rendez-vous




appointment instrument [ instrument of appointment | certificate of appointment | appointment document | appointing document | appointment certificate ]

acte de nomination [ document de nomination | certificat de nomination | instrument de nomination ]


limited power of appointment | particular power of appointment | special power of appointment

mandat spécifique de désignation


career appointment | continuing appointment | permanent appointment

engagement à titre permanent | nomination à titre permanent | nomination de caractère continu | nomination définitive


develop cancellation policies | handle appointment administration | book medical appointments | ensure proper appointment administration

assurer une bonne gestion des rendez-vous


appointment of candidate's representative [ representative's appointment | appointment of candidate's agent | agent's appointment ]

nomination de représentant de candidat [ nomination de représentant | commission de représentant de candidat | commission de représentant | nomination d'agent ]


appointing authority [ appointment authority | authority to appoint | authority to make appointments ]

pouvoir de nomination [ pouvoir de procéder à des nominations | pouvoir de faire des nominations ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Standing Committee on Natural Resources and Government Operations met to consider Mr. Radwanski's appointment last Thursday, September 21.

Le Comité permanent des ressources naturelles et des opérations gouvernementales s'est réuni jeudi dernier, le 21 septembre, pour examiner la nomination de M. Radwanski.


Question No. 437 Hon. Irwin Cotler: With regard to the appointment of Justice Marc Nadon: (a) who did what and when prior to the Selection Panel being convened; (b) who determined the process to be followed with respect to the most recent appointment process to fill a vacancy on the Supreme Court of Canada (SCC); (c) was the process for Justice Wagner designed with the departure of Justice Fish a year later in mind; (d) was the process for Justice Nadon designed with the forthcoming departure of Justice LeBel in mind; (e) in the breakdown of appointment process costs provided in the answer to Q-239, what accounts for the “Acquisition ...[+++]

Question n 437 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la nomination du juge Marc Nadon: a) qui a fait quoi et quand avant la convocation du comité de sélection; b) qui a décidé du processus à suivre pour combler la vacance à la Cour suprême du Canada (CSC); c) le processus à suivre pour le juge Wagner a-t-il été conçu en fonction du départ un an plus tard du juge Fish; d) le processus à suivre pour le juge Nadon a-t-il été conçu en fonction du départ prochain du juge LeBel; e) dans la ventilation des coûts du processus de nomination fournie en réponse à la Q-239, en quoi consistent les frais d’« acquisition de machinerie et de matériel » liés à la nomination du juge Marc Nadon; f) y a-t-il eu appel d’offres de fourniture des biens et ...[+++]


As a result, since the programs operated separately, a woman might have an appointment on Thursday from 10 to 11 o'clock if she had a child under one year of age, and in the afternoon if she had children from one to three years old.

En conséquence, comme ces programmes fonctionnaient de façon séparée, un femme pouvait devoir se présenter le jeudi, de 10 heures à 11 heures, si elle avait un enfant de moins d'un an, et l'après-midi, si elle avait des enfants d'un à trois ans.


– (FR) There was total confusion during the votes held in plenary today, Thursday 3 February 2011, on the appointment of the chairpersons of the European Supervisory Authorities.

– Lors des votes en plénière de ce jeudi 3 février 2011, concernant la désignation des présidents de l’Autorité européenne de surveillance, la confusion fut totale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In agreement with all the political groups, we are asking the Commission if the vote on this report could take place not during this part-session, but during the July part-session. This is simply to allow our appointed rapporteur, Mrs Fraga Estévez, to explain the exact terms of this report to us on the afternoon of Wednesday 25 June, so we can vote on it on the morning of Thursday 26 June, therefore making it possible to put it on the agenda of our next plenary in July.

Nous demandons à la Commission et en accord avec tous les groupes politiques que ce rapport soit voté, non pas cette fois-ci, à cette session, mais à la session de juillet, tout simplement pour permettre à notre rapporteur désigné, Mme Fraga, d'établir auprès de nous, le mercredi 25 après-midi, les conditions précises de ce rapport qui pourra être voté dès le jeudi 26 au matin et, par conséquent, qu'il sera, dans ces conditions, possible d'inscrire à l'ordre du jour de notre prochaine plénière en juillet.


In order to ensure that the European Union has permanent political representation in Skopje, the Gothenburg European Council agreed to appoint a special EU representative to work to FYROM, and, on 25 June, the General Affairs Council appointed François Léotard, the former French Minister for Defence, to this position. Mr Léotard has been in Skopje since Thursday 28 June.

Afin d'assurer une politique permanente de l'Union européenne à Skopje, le Conseil européen de Göteborg s'est mis d'accord sur la nomination d'un représentant spécial de l'Union dans l'ancienne république yougoslave de Macédoine. Le Conseil "Affaires générales" du 25 juin a nommé à ce poste l'ancien ministre de la défense français, François Léotard, qui se trouve à Skopje depuis le jeudi 28 juin.


In order to ensure that the European Union has permanent political representation in Skopje, the Gothenburg European Council agreed to appoint a special EU representative to work to FYROM, and, on 25 June, the General Affairs Council appointed François Léotard, the former French Minister for Defence, to this position. Mr Léotard has been in Skopje since Thursday 28 June.

Afin d'assurer une politique permanente de l'Union européenne à Skopje, le Conseil européen de Göteborg s'est mis d'accord sur la nomination d'un représentant spécial de l'Union dans l'ancienne république yougoslave de Macédoine. Le Conseil "Affaires générales" du 25 juin a nommé à ce poste l'ancien ministre de la défense français, François Léotard, qui se trouve à Skopje depuis le jeudi 28 juin.


In this oral answer, therefore, I will summarise the situation relating to senior appointments as at last Thursday, 27 April.

Dès lors, je résumerai, dans cette réponse orale, la situation concernant les nominations de hauts fonctionnaires, en date de jeudi dernier, 27 avril.


MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That, notwithstanding any Standing Order or usual practice, the business to be considered under Government Orders on Wednesday, June 10, 1998, shall be the report stage of Bill C-25, An Act to amend the National Defence Act and to make consequential amendments to other Acts; a motion relating to the appointment of the Information Commissioner; the third reading stage of Bill C- 30, An Act respecting the powers of the Mi'kmaq of Nova Scotia in relation to education; and the consideration of the Senate amendments stage of Bill C-4, An Act to amend the Canadian Wheat Board Act and to make co ...[+++]

MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Que, nonobstant le Règlement et l'usage, les délibérations aux Ordres émanant du gouvernement le mercredi 10 juin 1998 portent sur le projet de loi C-25, Loi modifiant la Loi sur la défense nationale et d'autres lois en conséquence, à l'étape du rapport; une motion relative à la nomination du Commissaire à l'information; le débat de troisième lecture sur le projet de loi C-30, Loi concernant les pouvoirs des Mi'kmaq de la Nouvelle-Écosse en matière d'éducation; et l'étude des amendements du Sénat au projet de loi C-4, Loi modifiant la Loi sur la Commission canadienne du blé et d'autres ...[+++]


Mr. Len Taylor (The Battlefords-Meadow Lake, NDP): Mr. Speaker, on Thursday of last week I rose to ask the Deputy Prime Minister about two recent appointments to the Senate and to offer a suggestion about what she, the Prime Minister and the Liberal government might do about the Senate in the future (1850 ) My remarks and the focus of my question were prompted by the government appointments earlier in the week of long-time Liberals, Ottawa's Jean-Robert Gauthier and New Brunswick's John ...[+++]

M. Len Taylor (The Battlefords-Meadow Lake, N.D.P.): Monsieur le Président, jeudi dernier, j'ai posé à la vice-première ministre une question sur deux nominations récentes au Sénat et je lui ai suggéré, ainsi qu'au premier ministre et au gouvernement libéral, une façon de traiter le Sénat dans l'avenir (1850) Mes remarques et ma question faisaient suite aux nominations, annoncées plus tôt durant la semaine par le gouvernement, de deux libéraux de longue date, Jean-Robert Gauthier d'Ottawa et John Bryden du Nouveau-Brunswick.


w