Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "appointed mary elizabeth banotti rapporteur " (Engels → Frans) :

The Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs appointed Mary Elizabeth Banotti rapporteur at its meeting of 2 July 2002.

Au cours de sa réunion du 2 juillet 2002, la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures a nommé Mary Elizabeth Banotti rapporteur.


The following were present for the vote: Jorge Salvador Hernández Mollar, chairman; Lousewies van der Laan and Giacomo Santini, vice-chairmen; Mary Elizabeth Banotti, rapporteur; Kathalijne Maria Buitenweg (for Patsy Sörensen), Michael Cashman, Carlos Coelho, Gérard M.J. Deprez, Giuseppe Di Lello Finuoli, Evelyne Gebhardt (for Ozan Ceyhun), Pierre Jonckheer, Timothy Kirkhope, Marcelino Oreja Arburúa, Elena Ornella Paciotti, Martine Roure, Heide Rühle, Francesco Rutelli, Ole Sørensen (for Ba ...[+++]

Étaient présents au moment du vote Jorge Salvador Hernández Mollar (président), Lousewies van der Laan et Giacomo Santini (vice-présidents), Mary Elizabeth Banotti (rapporteur), Kathalijne Maria Buitenweg (suppléant Patsy Sörensen), Michael Cashman, Carlos Coelho, Gérard M.J. Deprez, Giuseppe Di Lello Finuoli, Evelyne Gebhardt (suppléant Ozan Ceyhun), Pierre Jonckheer, Timothy Kirkhope, Marcelino Oreja Arburúa, Elena Ornella Paciotti, Martine Roure, Heide Rühle, Francesco Rutelli, Ole Sørensen (suppléant Baroness Sarah Ludford), Joke Swiebel, Anna Terrón i Cusí, Maurizio Turc ...[+++]


That, in accordance with subsection 81(1) of the Parliament of Canada Act, Chapter P-1 of the Revised Statutes of Canada, 1985, this House approve the appointment of Mary Elizabeth Dawson as Conflict of Interest and Ethics Commissioner.

Que, conformément au paragraphe 81(1) de la Loi sur le Parlement du Canada, chapitre P-1 des Lois révisées du Canada (1985), cette Chambre approuve la nomination de Mary Elizabeth Dawson à titre de commissaire aux conflits d'intérêts et à l'éthique.


Pursuant to order made earlier today the House will now proceed to the taking of the deferred recorded division on the motion concerning the appointment of Mary Elizabeth Dawson as Conflict of Interest and Ethics Commissioner.

Conformément à l'ordre adopté plus tôt aujourd'hui, la Chambre procédera maintenant au vote par appel nominal différé sur la motion concernant la nomination de Mary Elizabeth Dawson à titre de commissaire aux conflits d'intérêts et à l'éthique.


Your committee has considered the certificate of appointment of Mary Elizabeth Dawson to the position of Conflict of Interest and Ethics Commissioner which was referred to it on June 12, 2007 pursuant to Standing Orders 110 and 111.

Votre comité a étudié le certificat de nomination de Mary Elizabeth Dawson au poste de Commissaire aux conflits d'intérêts et à l'éthique, renvoyé au comité le 12 juin 2007, conformément aux articles 110 et 111 du Règlement.


The following were present for the vote: Vitaliano Gemelli (chairman); Roy Perry (vice-chairman); Laura González Álvarez (rapporteur); Mary Elizabeth Banotti (for Richard A. Balfe), Felipe Camisón Asensio, Marie-Hélène Descamps, Janelly Fourtou, Margot Keßler, Ioannis Marinos, The Earl of Stockton, Rainer Wieland, Eurig Wyn and Stavros Xarchakos.

Étaient présents au moment du vote les députés Vitaliano Gemelli (président), Roy Perry (vice-président), Laura González Álvarez (rapporteur), Mary Elizabeth Banotti (suppléante Richard A. Balfe), Felipe Camisón Asensio, Marie-Hélène Descamps, Janelly Fourtou, Margot Keßler, Ioannis Marinos, The Earl of Stockton, Rainer Wieland, Eurig Wyn, Stavros Xarchakos.


The following were present for the vote: Vitaliano Gemelli, chairman; Roy Perry, vice-chairman The Earl of Stockton, rapporteur; Felipe Camisón Asensio, Marie-Hélène Descamps, Janelly Fourtou, Ioannis Marinos, Rainer Wieland, Stavros Xarchakos, Margot Keßler, Laura González Álvarez, Eurig Wyn, Mary Elizabeth Banotti.

Étaient présents au moment du vote Vitaliano Gemelli, président; Roy Perry, vice-président; The Earl of Stockton, rapporteur; Felipe Camisón Asensio, Marie-Hélène Descamps, Janelly Fourtou, Ioannis Marinos, Rainer Wieland, Stavros Xarchakos, Margot Keßler, Laura González Álvarez, Eurig Wyn et Mary Elizabeth Banotti.


The following were present for the vote: Vitaliano Gemelli, chairman, Roy Perry and Proinsias De Rossa, vice-chairmen; Jean Lambert, rapporteur; .Mary Elizabeth Banotti, (for Jonathan Evans), Herbert Bösch, Felipe Camisón Asensio, Glyn Ford (for Mark Francis Watts), Laura González Álvarez, Ioannis Marinos, Jens Dyhr Okking (for Véronique Mathieu).

Étaient présents au moment du vote Vitaliano Gemelli (président), Roy Perry et Proinsias De Rossa (vice-présidents), Jean Lambert (rapporteur), Mary Elizabeth Banotti (suppléant Jonathan Evans), Herbert Bösch, Felipe Camisón Asensio, Glyn Ford (suppléant Mark Francis Watts), Laura González Álvarez, Ioannis Marinos et Jens Dyhr Okking (suppléant Véronique Mathieu).


KNOW YOU that being well assured of your loyalty, fidelity and capacity, I, the Right Honourable Adrienne Clarkson, Governor General of Canada, under and by virtue of and in pursuance of the power and authority vested in me by the Commission of Her Majesty Queen Elizabeth II, under the Great Seal of Canada, dated the twenty-eight day of September in the year of Our Lord one thousand nine hundred and ninety-nine, constituting and appointing me to be Governor General of Canada do hereby nominate, constitute and appoint you, Marie Descha ...[+++]

SACHEZ QUE, connaissant bien votre loyauté, votre fidélité et votre compétence, et en vertu et conformité des pouvoirs et de l'autorité à moi conférés par la Commission de Sa Majesté la Reine Elizabeth Deux, sous le grand sceau du Canada, en date du vingt-huitième jour de septembre de l'an de grâce mil neuf cent quatre-vingt-dix-neuf, me constituant et me nommant Gouverneure générale du Canada, moi, la très honorable Adrienne Clarkson, Gouverneure générale du Canada, je vous constitue et vous nomme, par les présentes, vous, Marie Deschamps, ma suppléante au Canada pour, à ce titre, exercer, sous réserve de toutes restrictions ou instruct ...[+++]


KNOW YOU that being well assured of your loyalty, fidelity and capacity, I, the Right Honourable Michaëlle Jean, Governor General of Canada, under and by virtue of and in pursuance of the power and authority vested in me by the Commission of Her Majesty Queen Elizabeth II, under the Great Seal of Canada, dated the tenth day of September in the year of Our Lord two thousand and five, constituting and appointing me to be Governor General of Canada do hereby nominate, constitute and appoint you, Marie Deschamps, to be my Deputy within Ca ...[+++]

SACHEZ QUE, connaissant bien votre loyauté, votre fidélité et votre compétence, et en vertu et conformité des pouvoirs et de l'autorité à moi conférés par la Commission de Sa Majesté la Reine Elizabeth Deux, sous le grand sceau du Canada, en date du dixième jour de septembre de l'an de grâce deux mille cinq, me constituant et me nommant Gouverneure générale du Canada, moi, la très honorable Michaëlle Jean, Gouverneure générale du Canada, je vous constitue et vous nomme, par les présentes, vous, Marie Deschamps, ma suppléante au Canada pour, à ce titre, exercer, sous réserve de toutes restrictions ou instructions à l'occasion formulées ou ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'appointed mary elizabeth banotti rapporteur' ->

Date index: 2023-09-13
w