Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «appointed juan josé » (Anglais → Français) :

The Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport had appointed Juan José Bayona de Perogordo rapporteur at its meeting of 11 July 2002.

Au cours de sa réunion du 11 juillet 2002, la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports avait nommé Juan José Bayona de Perogordo rapporteur.


The Council adopted a Decision appointing Mr Juan Vicente HERRERA CAMPO as a member of the Committee of the Regions in place of Mr Juan José LUCAS GIMÉNEZ for the remainder of his term of office, which runs until 25 January 2002.

Le Conseil a adopté la décision portant nomination de M. Juan Vicente HERRERA CAMPO comme membre titulaire du Comité des régions en remplacement de M. Juan José LUCAS GIMÉNEZ, pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2002.


The Council adopted a Decision appointing Mr Juan José IBARRETXE MARKUARTU a member of the Committee of the Regions in place of Mr José Antonio ARDANZA GARRO for the remainder of its term of office, which expires on 25 January 2002.

Le Conseil a arrêté une décision par laquelle M. Juan José IBARRETXE MARKUARTU esst nommé membre du Comité des régions en remplacement de M. José Antonio ARDANZA GARRO pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2002.


2. The Council adopted a Decision appointing Mr Antonio GÓMEZ FAYRÉN an alternate member of the Committee of the Regions, in place of Mr Juan José GARCÍA ESCRIBANO, for the remainder of the latter's term of office, i.e. until 25 January 1998.

2. Le Conseil a adopté la décision portant nomination de M. Antonio GÓMEZ FAYRÉN, membre suppléant du Comité des régions, en remplacement de M. Juan José GARCÍA ESCRIBANO, pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 1998.


Appointments The Council adopted the Decisions appointing two members and three alternate members of the Committee of the Regions: - Mr Joaquín MARTINEZ SIESO is appointed a member of the Committee of the Regions to replace Mr Juan HORMAECHEA CAZON for the remainder of the latter's term of office, which runs until 25 January 1998; - Mr Javier OTANO CID is appointed a member of the Committee of the Regions to replace Mr Juan Cruz ALLI ARANGUREN for the remainder of the latter's term of office, which runs until 25 January 1998; - Mr J ...[+++]

Nominations Le Conseil a adopté les décisions portant nomination de deux membres titulaires et trois membres suppléants du Comité des régions : - M. Joaquín MARTINEZ SIESO est nommé membre du Comité des régions en remplacement de M. Juan HORMAECHEA CAZON pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 1998; - M. Javier OTANO CID est nommé membre du Comité des régions en remplacement de M. Juan Cruz ALLI ARANGUREN pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 1998; - M. Juan Cruz ALLI ARANGUREN est nommé membre suppléant du Comité des régions en remplacement de M. Miguel SA ...[+++]


Committee of the Regions The Council appointed - the following members of the Committee of the Regions: = Mr Antonio RASTRELLI to replace Mr Giovanni GRASSO = Mr Jaime MATAS PALOU to replace Mr Cristófel SOLER I CLADERA = Mr Miguel SANZ SESMA to replace Mr Javier OTANO CID - the folllowing alternate members of the same Committee: = Mr Antonio LA FORGIA to replace Mr Pier Luigi BERSANI = Mr José María ARACAMA YOLDI to replace Mr Juan Cruz ALLI ARANGUREN - for the remainder ...[+++]

Comité des Régions Le Conseil a nommé - comme membre du Comité des Régions : = M. Antonio RASTRELLI en remplacement de M. Giovanni GRASSO = M. Jaime MATAS PALOU en remplacement de M. Cristófol SOLER I CLADERA = M. Miguel SANZ SESMA en remplacement de M. Javier OTANO CID - comme membre suppléant du Comité des Régions : = M. Antonio LA FORGIA en remplacement de M. Pier Luigi BERSANI = M. José María ARACAMA YOLDI en remplacement de M. Juan Cruz ALLI ARANGUREN pour la durée du mandat de ceux-ci à courir, soit jusqu'au 25 janvier 1998.




D'autres ont cherché : sport had appointed juan josé     decision appointing     appointing mr juan     juan josé     juan     sieso is appointed     replace mr juan     council appointed     josé     appointed juan josé     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'appointed juan josé' ->

Date index: 2024-12-12
w