This amendment introduces the requirement for the candidate selected by the Administration Board to be heard by the European Parliament prior to his or her appointment in order to strengthen Parliament's rights in the appointment procedure and align it with other regulations establishing other agencies, such the European Chemicals Agency, the European Medicines Agency and the European Food Safety Authority which already have already incorporated this possibility.
Le présent amendement introduit l'obligation pour le candidat retenu par le conseil d'administration d'être entendu par le Parlement européen avant sa nomination, en vue de renforcer les pouvoirs du Parlement dans la procédure de nomination et de procéder à une harmonisation avec les règlements établissant d'autres agences, telles que l'Agence européenne des produits chimiques, l'Agence européenne des médicaments et l'Autorité européenne de sécurité des aliments, qui retiennent déjà cette possibilité.