Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appointment of members
Designation of members
GLA
Government Liability Act
Resignation of members
Term of office of members
To appoint a member
To appoint the members of the administrative body

Traduction de «appoint 14 members » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appointment of members [ designation of members | resignation of members | term of office of members ]

nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]




to appoint the members of the administrative body

nommer les membres de l'organe d'administration






Regulation respecting the appointment of members of the Medical Experts Committee

Règlement sur la nomination des membres du comité d'experts médicaux


Minister's Advisory Panel on the Appointment of Members to the Patented Medicine Prices Advisory Board

Groupe consultatif du Ministre sur la nomination des membres du Conseil d'examen du prix des médicaments brevetés


X-linked mental retardation, Turner type has characteristics of moderate to severe intellectual deficit in boys and moderate intellectual deficit in girls. It has been described in 14 members from four generations of one family. Macrocephaly was repo

déficience intellectuelle liée à l'X type Turner


Federal Act of 14 March 1958 on the Liability of the Federal Government, the Members of its Authorities and its Public Officials | Government Liability Act [ GLA ]

Loi fédérale du 14 mars 1958 sur la responsabilité de la Confédération, des membres de ses autorités et de ses fonctionnaires | Loi sur la responsabilité [ LRCF ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
By its Decisions of 14 July 2015 and of 14 September 2015 , the Council appointed the members of the Governing Board of the European Centre for the Development of Vocational Training for the period from 18 September 2015 to 17 September 2018.

Par ses décisions du 14 juillet 2015 et du 14 septembre 2015 , le Conseil a nommé les membres du conseil de direction du Centre européen pour le développement de la formation professionnelle pour la période allant du 18 septembre 2015 au 17 septembre 2018.


[14] Commission Decision of 17 October 2007 setting up the Group of Experts on Trafficking in Human Beings, OJ L 277, 19.10.2007; Commission Decision of 22 July 2008 on the appointment of members of the Group of Experts on Trafficking in Human Beings, OJ L 194/12, 23.7.2008.

[14] Décision de la Commission du 17 octobre 2007 portant création du Groupe d’experts sur la traite des êtres humains, JO L 277 du 19.10.2007; décision de la Commission du 22 juillet 2008 relative à la nomination des membres du Groupe d’experts sur la traite des êtres humains, JO L 194 du 23.7.2008, p. 12.


4. By 14 December 2016, the Member States shall notify the Commission of the names of the persons whom they have appointed as member and alternate member of the Management Board, in accordance with Article 10.

4. Au plus tard le 14 décembre 2016, les États membres communiquent à la Commission les noms des personnes qu'ils ont désignées en tant que membres et membres suppléants du conseil d'administration conformément à l'article 10.


(a) the Canadian Cattlemen’s Association shall appoint 14 members to the Agency to represent primary producers in Canada and of those 14 at least one active primary producer in Canada must be appointed from each province from a list of nominees submitted by each provincial cattle association; and

a) l’Association canadienne des éleveurs de bovins nomme quatorze des membres de l’Office pour représenter les producteurs du secteur primaire au Canada, dont au moins un producteur actif du secteur primaire au Canada de chaque province, qu’elle choisit à partir d’une liste de candidats présentée par chaque association provinciale de producteurs de bovins;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister for International Trade and the Minister of Finance, pursuant to subsection 77.013(1)Footnote and paragraph 77.035(c)Footnote of the Special Import Measures Act, is pleased hereby to revoke the Members of Panels (NAFTA) Regulations, made by Order in Council P.C. 1994-90 of January 14, 1994Footnote , and to make the annexed Regulations naming persons to a roster of candidates for selection to, and providing for the appointment of members of, panels un ...[+++]

Sur recommandation du ministre du Commerce extérieur et du ministre des Finances et en vertu du paragraphe 77.013(1)Note de bas de page et de l’alinéa 77.035c)Note de bas de page de la Loi sur les mesures spéciales d’importation, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d’abroger le Règlement sur les membres des groupes spéciaux (ALÉNA), pris par le décret C.P. 1994-90 du 14 janvier 1994Note de bas de page , et de prendre en remplacement le Règlement nommant les personnes à inscrire sur la liste des candidats en vue de la formation de groupes spéciaux et prévoyant le mode de désignation des membres de ces groupes aux te ...[+++]


14 (1) The Minister, acting on the advice of the advisory panel, shall appoint as members of the Foundation individuals from across Canada who are from a wide range of groups and communities and who are representative of the diverse perspectives and skills that the Foundation's members will require in order to carry out its objects.

14 (1) Sur l'avis du conseil consultatif, le ministre nomme à titre de membre de la fondation des personnes provenant de groupes et de localités de toutes les régions du Canada, possédant les aptitudes et représentant la diversité de points de vue qui leur seront nécessaires pour remplir la mission de la fondation.


14 (1) The Minister, acting on the advice of the advisory panel, shall appoint as members of the Foundation individuals from across Canada who are from a wide range of groups and communities and who are representative of the diverse perspectives and skills that the Foundation's members will require in order to carry out its objects.

14 (1) Sur l'avis du conseil consultatif, le ministre nomme à titre de membre de la fondation des personnes provenant de groupes et de localités de toutes les régions du Canada, possédant les aptitudes et représentant la diversité de points de vue qui leur seront nécessaires pour remplir la mission de la fondation.


In the present case, it is clear from the vacancy notice that, in the case of the post to which the applicant was appointed, temporary staff from the national diplomatic services of the Member States could be recruited only at grade AD 5, whereas officials could be appointed to one of the grades AD 5 to AD 14.

En l’espèce, il ressortirait de l’avis de vacance que, pour le poste auquel le requérant a été nommé, les agents temporaires provenant des services diplomatiques nationaux des États membres ne pouvaient être recrutés qu’au grade AD 5, alors que, s’agissant des fonctionnaires, ils pouvaient être nommés du grade AD 5 au grade AD 14.


1. The national members of the Provisional Judicial Cooperation Unit appointed by the Member States under the Council Decision 2000/799/JHA of 14 December 2000 setting up a Provisional Judicial Cooperation Unit(14) shall take on the role of national member of Eurojust under Article 2 of this Decision until the national member of the Member State concerned is definitively appointed but not after the end of the second month after the entry into force of this Decision, on which date their functions shall cease.

1. Les membres nationaux de l'Unité provisoire de coopération judiciaire désignés par les États membres en vertu de la décision 2000/799/JAI du Conseil du 14 décembre 2000 instituant l'Unité provisoire de coopération judiciaire(14) exercent la fonction de membre national d'Eurojust en vertu de l'article 2 de la présente décision jusqu'à la désignation définitive du membre national de l'État membre concerné et au plus tard jusqu'à l'expiration du deuxième mois qui suit la prise d'effet de la présente décision, date à laquelle cessent leurs fonctions.


The Council adopted the decision appointing the Members and Alternate Members of the Committee of the Regions for the period from 26 January 1998 to 25 January 2002 (see separate Press Release 5272/98 Presse 14).

Le Conseil a adopté la décision portant nomination des membres et suppléants du Comité des régions pour la période du 26 janvier 1998 au 25 janvier 2002 (voir la communication à la presse séparée 5272/98 Presse 14).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'appoint 14 members' ->

Date index: 2022-11-03
w