For the avoidance of doubt, it is declared that this Act is enacted without prejudice to the legislative authority of the Parliament of Canada and may accordingly be amended or repealed by the Parliament of Canada; but no amending or repealing Act may take, or permit the taking of, or otherwise affect title to or enjoyment of, any land or other rights in or to property, in any manner which would not have been lawful had this section not been enacted; and this section shall be inseverable from this Act and shall apply notwithstanding anything in this Act.
Pour éviter tout doute, la présente loi est déclarée édictée sans préjudice pour le pouvoir législatif du Parlement canadien et peut ainsi être modifiée ou abrogée par le Parlement canadien; mais aucune loi modifiant ou abrogeant celle-ci ne peut retirer, ou permettre de retirer, ni de modifier les droits territoriaux ou autres liés à la propriété, d'une façon qui n'aurait pas été jugée légale si cet article n'avait pas été édicté; et cet article ne pourra être séparé de la présente loi et s'appliquera indépendamment de tout le reste de la loi.