Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply a coat
Apply a convention
Apply a girdle
Apply a pigment finish
Applying a pigment finish
Applying a window
Create a girdle
Fever with chills Fever with rigors Persistent fever
Opening a diamond
Opening of a window facet
Pigment finishing
Polishing a window facet
Put into effect a convention
Rigor
Rigor - symptom
Wheelchair applied for
Windowing

Vertaling van "apply a rigorous " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
windowing [ opening a diamond | applying a window | polishing a window facet | opening of a window facet ]

ouverture d'une fenêtre [ ouverture d'un diamant ]


put into effect a convention [ apply a convention ]

appliquer une convention [ mettre en vigueur une convention ]


apply a girdle [ create a girdle ]

façonner le rondiste


pigment finishing | applying a pigment finish

pigmentation










Fever with chills Fever with rigors Persistent fever

Fièvre avec frissons Fièvre persistante


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A number of Member States (DE, FI, FR, NL and the UK) may rely on stand-still clauses, hence applying less rigorous criteria for the national designation, and the UK makes use of the possibility to designate part of a country as safe, or a country or part of a country as safe for a specified group of persons.

Un certain nombre d'États membres (DE, FI, FR, NL et UK) peuvent s'appuyer sur des clauses de statu quo, en appliquant ainsi des critères moins rigoureux pour la désignation nationale, et le Royaume-Uni use de la possibilité de désigner comme sûre une portion du territoire ou de désigner comme sûr un pays ou une partie du territoire de ce dernier pour un groupe particulier de personnes.


Our government has doubled the amount of pipeline inspections and applied more rigorous standards for tanker safety.

Le gouvernement a doublé le nombre d'inspections des pipelines et a resserré les normes régissant la sécurité des pétroliers.


The first emphasises the need to improve the way existing EU water policy and legislation are applied. This could be achieved by restoring wetlands and floodplains to improve water retention or by applying the polluter pays principle more rigorously.

La première insiste sur le besoin d’améliorer la façon dont la législation et la politique de l’UE relatives à l’eau sont appliquées, ce qui pourrait être fait en restaurant les plaines inondables et les prairies humides pour mieux retenir les eaux, ou en appliquant plus rigoureusement le principe du pollueur-payeur.


As you can see, we take these projects seriously and apply a rigorous management methodology.

Comme vous pouvez le constater, nous portons une très grande attention à ces projets et nous appliquons une méthodologie rigoureuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We will continue to apply our rigorous legal and economic standards and expect our trading partners to do likewise.

Nous continuerons d’appliquer nos normes juridiques et économiques rigoureuses et attendrons de nos partenaires commerciaux qu’ils en fassent de même.


It is fair to say that some of them are perhaps applied too rigorously in those situations.

Il est juste de dire que certains sont peut-être utilisés trop rigoureusement compte tenu de la situation.


12) The provisions relating to free movement of workers (Regulation 1612/68) and the co-ordination of social security schemes of the Member States (Regulation 1408/71) should be applied more rigorously, to ensure for example non-discriminatory access to employment (in the public sector in particular) as well as the calculation and export of benefits (taking into account facts and events which occurred on the territory of the Member States).

12) Les dispositions relatives à la libre circulation des travailleurs (règlement 1612/68) et à la coordination des régimes de sécurité sociale des États membres (règlement 1408/71) doivent être appliquées de manière plus rigoureuse afin d'assurer, entre autres, la non-discrimination dans l'accès à l'emploi (dans le secteur public en particulier), ainsi que le calcul et le transfert des prestations (compte tenu des faits et événements survenus sur le territoire des États membres).


This shows that if the Official Languages Act were applied more rigorously to Air Canada, this carrier might be forced to abide by the act.

Cela vient renforcer le fait que si on avait une Loi sur les langues officielles plus contraignante pour Air Canada, cette dernière serait peut-être forcée de l'appliquer davantage.


I concur with my predecessor, Speaker Fraser, when he ruled on June 14, 1989, that although not explicitly outlined in the standing orders the Clerk must apply more rigorously the provisions of Standing Order 39(2) and have the authority to order certain questions to be posed separately, as was recommended in the McGrath report.

J'abonde dans le sens de mon prédécesseur, le Président Fraser, qui a jugé le 14 juin 1989 que, même si le Règlement ne le dit pas expressément, le greffier doit appliquer avec une rigueur accrue les dispositions du paragraphe 39(2) du Règlement, et il doit être autorisé à ordonner que certaines questions soient posées séparément, comme le recommandait le rapport McGrath.


The first emphasises the need to improve the way existing EU water policy and legislation are applied. This could be achieved by restoring wetlands and floodplains to improve water retention or by applying the polluter pays principle more rigorously.

La première insiste sur le besoin d’améliorer la façon dont la législation et la politique de l’UE relatives à l’eau sont appliquées, ce qui pourrait être fait en restaurant les plaines inondables et les prairies humides pour mieux retenir les eaux, ou en appliquant plus rigoureusement le principe du pollueur-payeur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'apply a rigorous' ->

Date index: 2021-12-13
w