Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDS in Canada What You Should Know
Administer award applications
Administer grant applications
Alcoholic hallucinosis
Area-application
Blanket application
Broadcast application
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
General application
Jealousy
Justice should both be done and ... seen to be done
Manage grant applications
Over-all application
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Regulate grant applications
Total application

Traduction de «application — should » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the Commission contends that the interpretation suggested by the applicant should be declared to be unfounded

la Commission conclut à ce que l'interprétation proposée par la requérante soit déclarée non fondée


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


it is accordingly proper that the contested decision should refer to the provision of general application constituted by Article 4

c'est dès lors à bon droit que la décision litigieuse renvoie à la disposition de droit commun


Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]

Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


area-application | blanket application | broadcast application | general application | over-all application | total application

traitement en plein


administer award applications | regulate grant applications | administer grant applications | manage grant applications

gérer des demandes de subvention


An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province

Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province


AIDS in Canada: What You Should Know

Le SIDA au Canada: ce que vous devriez savoir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Thereafter, in the interest of equality, the application fee should be identical to that applicable to homeopathic medicine, namely, $15 for each application.

Par souci d'équité les droits de demande devraient être les mêmes que pour les médicaments homéopathiques, à savoir 15dollars par demande.


A process for handling applications has been put in place and applicants' cheques should soon be issued.

Un processus de traitement des demandes a été mis en place, et les chèques destinés aux requérants devraient être émis sous peu.


(76) The certifying authority should draw up and submit to the Commission payment applications. It should draw up the accounts, certifying the completeness, accuracy and veracity of the accounts and that the expenditure entered in the accounts complies with applicable Union and national rules.

(76) Il convient que l'autorité de certification rédige les demandes de paiement et les soumette à la Commission, qu'elle établisse les comptes et en certifie l'intégralité, l'exactitude et la véracité, et qu'elle certifie que les dépenses comptabilisées sont conformes aux réglementations applicables à l'échelon de l'Union et à l'échelon national.


Where a competent authority decides not to grant an authorisation, it shall notify the applicant of the decision and the reasons thereof within six months of receipt of the application or, should the application be incomplete, within six months of the applicant sending the information required for the decision.

Lorsqu’une autorité compétente décide de ne pas accorder l’agrément, elle notifie sa décision et les motifs de celle-ci au demandeur dans les six mois à compter de la réception de la demande ou, si la demande est incomplète, dans les six mois à compter de la transmission par le demandeur des renseignements nécessaires à la décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Within three months of receiving the application or, should the application be incomplete, within three months of receiving the information required for the decision, the competent authority shall inform the applicant whether its application has been granted or refused.

Dans un délai de trois mois suivant la réception de la demande ou, si la demande est incomplète, dans un délai de trois mois suivant la réception des informations nécessaires aux fins de la décision, les autorités compétentes informent le demandeur de l'acceptation ou du rejet de sa demande.


On the whole question of frivolous applications, certainly we found and all I'm doing is I'm saying what other ombudsmen have done and what ombudsmen felt that if it's a frivolous application, they should be able to say no and turn it back to the minister, back to the veterans organization, back to wherever it came from.

En ce qui concerne toute la question des demandes futiles, il est clair que nous avons conclu je me contente de vous décrire ce que d'autres ombudsmans ont fait et ont pensé que dans une telle situation l'ombudsman devrait pouvoir refuser de s'en occuper et en faire part au ministre, puis aux organisations d'anciens combattants, ou au plaignant, quel qu'il soit.


Mr. Paul Crampton: Yes. I would like to say, first of all, that I wholeheartedly embrace everything my colleague just said, but also I would like to bring some information to your attention, which is that at the OECD's competition committee, which comprises the heads of the competition agencies in the OECD countries, it was generally accepted that competition laws should be laws of general application and should not contain industry-specific provisions.

Je tiens à dire tout d'abord que j'appuie sans réserve tout ce que vient de dire mon collègue, et j'aimerais aussi attirer votre attention sur le fait que le comité de la concurrence de l'OCDE, qui comprend les chefs des organismes de la concurrence des pays membres, a généralement accepté l'idée que les lois sur la concurrence devraient être des lois d'application générale et ne pas contenir de dispositions visant une industrie en particulier.


These standards could be based upon those set out by the Global Reporting Initiative, which have received international acclamation in their global application. Reporting should apply to every unit of a company: i.e. the entire supply chain and the Commission should seek to develop specific guidelines with the GRI on a supply chain reporting protocol.

Celles‑ci pourraient reposer sur celles fixées par la "Global Reporting Initiative", dont l'application a été globalement bien accueillie sur le plan international: les rapports doivent s'appliquer à chaque unité d'une entreprise: c'est à dire à l'ensemble du cycle de production, et la Commission doit s'efforcer de développer des orientations spécifiques avec la GRI sur un protocole rendant compte du cycle de production.


The Council would like to remind everyone that the partnership agreement made with every applicant country included a survey of the special needs of that country with regard to the areas of legislation and practices, as well as those targets each applicant country should achieve.

Le Conseil rappelle que l'accord de partenariat conclu avec chaque État candidat établit les besoins spécifiques de l'État candidat concerné en ce qui concerne la législation et les pratiques dans ce domaine ainsi que les objectifs qui doivent être atteints par cet État.


In addition to the recommendations of the Canadian Bar Association with respect to judicial review of immigration decisions discussed in issue paper eight of the CBA, we further recommend that instead of requiring the leave of the Federal Court for appealing the overseas decisions of these officers in non-family class applications, there should be another subclause added to clause 63 of the bill, and it should read as follows:

Outre les recommandations de l'Association du Barreau canadien relativement au contrôle judiciaire des décisions en matière d'immigration étudiées dans les huit documents de fond de l'Association du Barreau canadien, nous formulons également la recommandation suivante: au lieu d'exiger l'autorisation de la Cour fédérale pour en appeler des décisions des agents à l'étranger, dans les demandes autres que celles du regroupement familial, on devrait ajouter un alinéa à l'article 63 du projet de loi, qui devrait se lire comme suit:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'application — should' ->

Date index: 2024-12-12
w