in accordance with the Council Resolution of 17 January 1995 on the lawful interception of te
lecommunications to retain traffic-
related data, where applicable and technically feasible - in particular for criminal prosecution purposes in cases of suspected sexual abuse of ch
ildren, production, processing and distribution of child pornography - for such time as may be specified under the applicable national law, to allow the data to be made available for inspection by the cr
...[+++]iminal prosecution authorities in accordance with the applicable rules of procedure;
conformément à la résolution du Conseil du 17 janvier 1995 relative à l'interception légale des télécommunications, à conserver, le cas échéant et lorsque cela est techniquement possible, les données relatives au trafic - en particulier à des fins de poursuite judiciaire en cas de présomption d'exploitation sexuelle d'enfants ainsi que de production, de traitement et de diffusion de matériel pédopornographique - pendant la période fixée par la législation nationale applicable, afin que ces données puissent être mises à la disposition des autorités répressives en vue de leur examen, conformément aux règles de procédure applicables;