To comply with the prohibition of a sale at a negative price under French law and to ensure the economic neutral
ity of the disposal operation, it is customary for practitioners in the case of negative value of assets to be transferred (1) to provide that the price paid by the purchaser is symbolic and (2) to set up an arrangement intended to compensate the purchaser (either participation by the seller in a capital increase prior
to the disposal or write-off by the seller of debts owed to it by the transferred comp
...[+++]any).Pour se conformer à l’interdiction d’une vente à un prix négatif en droit français et assurer la neutral
ité économique de l’opération de cession, l’usage des praticiens en cas de valeur négative des actifs à céder consisterait à prévoir que 1) le prix payé par l’acheteur sera un prix symbolique et 2) à
mettre en place un dispositif destiné à indemniser l’acheteur (soit une participation du vendeur à une augmentation de capital préalablement à la cession, soit un abandon pa
...[+++]r le vendeur de créances qu’il détiendrait à l’encontre de la société cédée).