Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
An onus will be placed on the applicant to show
And shall notify it
Application for approval of sponsorship of the gun show
By …
Of any subsequent amendment affecting them
Without delay

Vertaling van "applicant must show " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the application must set out the facts on which it relies

la requête doit indiquer les faits et les justifications invoquées à son appui


to ensure consideration, applications must be received by

les intéressés doivent s'inscrire au plus tard le


an onus will be placed on the applicant to show

le requérant devra prouver [ il appartiendra au requérant de prouver | il incombera au requérant de prouver ]


Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


application for approval of sponsorship of the gun show

demande d'agrément de parrainage d'une exposition d'armes à feu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The partnership must have ended due to domestic violence by the New Zealand partner or a family member, and the applicant must show a need to work to support themselves.

Le demandeur doit avoir mis fin à la relation parce qu’il est victime de violence conjugale de la part du partenaire néo-zélandais ou d’un membre de la famille de celui-ci et il doit prouver qu’il a besoin de travailler pour subvenir à ses besoins.


The connection that an applicant must show with a Newfoundland community of the Mi'kmaq Group has to be significant in quality and quantity; it must be true, profound and not of recent vintage.

Il appartient au demandeur de prouver qu'il entretient avec le groupe mi'kmaq un lien actuel substantiel de par sa nature et sa durée, un lien véritable, profond et ancien.


Applicants must show that they were on good behaviour during that period.

Chaque demandeur doit montrer qu'il a observé une bonne conduite pendant cette période.


Thus, government amendments to the faint hope regime in 1995, which came into force in January 1997, toughen the application procedure, first, by entirely barring multiple murderers from applying if one of the murders occurred after the coming into force date of the legislation; second, by requiring a judge to conduct the review already mentioned whereby the applicant must show a reasonable prospect of success before the applicant may go to the jury; and third, by setting the high standard of jury unanimity that I have already mentioned before the applicant's parole and eligibility period may be reduced.

Par conséquent, les modifications que le gouvernement a apportées au régime de la dernière chance en 1995, lesquelles sont entrées en vigueur en janvier 1997, resserrent les modalités de demande. Premièrement, les auteurs de multiples meurtres ne peuvent plus présenter de demande si l'un des meurtres a été commis après la date d'entrée en vigueur de la loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Applicants must show that they exist as a legal entity and provide the required documentation by means of the standard legal entity form.

Le candidat devra démontrer son existence juridique et joindre les documents requis au formulaire type «entité légale».


The marketing authorisation may be granted only when the applicant can show that he is unable to provide comprehensive data on the efficacy and safety of the medicinal product under normal conditions of use, for objective, verifiable reasons and must be based on one of the grounds set out in Annex I to Directive 2001/83/EC.

L’autorisation de mise sur le marché ne peut être octroyée que si le demandeur peut démontrer qu’il n’est pas en mesure de fournir des renseignements complets sur l’efficacité et l’innocuité du médicament dans des conditions normales d’utilisation, pour des raisons objectives et vérifiables et doit reposer sur l’un des motifs énoncés à l’annexe I de la directive 2001/83/CE.


Now you have guiding principles for 2002-2003 that still apply today and that state that an eligible applicant must “show that its festival does not overlap and is not similar to any other festival presented in the region”—we agree that the region is Quebec for Telefilm Canada and the federal government—“unless it has been approved as a regional festival derived from a major event”.

Or, vous avez des principes directeurs pour 2002-2003 qui s'appliquent encore aujourd'hui et qui disent qu'un requérant admissible doit « démontrer que son festival ne chevauche ni n'est similaire à aucun autre festival présenté dans la même région »—on s'entend pour dire que la région est le Québec pour Téléfilm Canada et pour la structure fédérale—, « à moins qu'il n'ait été approuvé comme un festival régional dérivé d'un événement majeur ».


The environmental impact assessment study to be carried out under Directive 85/337/EEC (see 3.1.1) must show that the noise levels perceived by neighbours along new or upgraded infrastructures (either noise levels generated by interoperable trains or global equivalent noise levels of the whole traffic, depending on the applicable criteria) do not exceed the noise levels defined by national rules in application, taking into account the noise emission characteristics of the interoperable trains as defined in the hig ...[+++]

L'étude d'évaluation des incidences sur l'environnement à effectuer en vertu de la directive 85/337/CEE (voir point 3.1.1) doit montrer que les niveaux sonores perçus par les voisins le long des infrastructures nouvelles ou rénovées (soit les niveaux sonores produits par les trains interopérables, soit les niveaux sonores globaux équivalents de l'ensemble du trafic, en fonction des critères applicables) ne dépassent pas les niveaux sonores définis par les règles nationales applicables, compte tenu des caractéristiques des émissions sonores des trains interopérables telles qu'elles sont définies dans la STI relative au matériel roulant à ...[+++]


Whereas examination of the figures supplied by Member States shows that the aggregate volume of applications submitted by traditional importers for the products listed in Annex I to this Regulation exceeds the portion of the quota set aside for them; whereas the applications must therefore be met by applying the uniform rate of reduction/increase shown in Annex I to the volume of each importer's imports, expressed in quantity or value terms, over the ...[+++]

considérant qu'il résulte des données communiquées par les États membres que, pour les produits figurant à l'annexe I du présent règlement, le volume global des demandes introduites par les importateurs traditionnels dépasse la part du contingent qui leur est destinée; que, par conséquent, ces demandes doivent être satisfaites en appliquant aux volumes des importations effectuées par chaque importateur au cours de la période de référence, exprimés en quantité ou en valeur, le taux de réduction/d'augmentation uniforme indiqué à ladite annexe I;


Whereas examination of the figures supplied by Member States shows that the aggregate volume of applications submitted by non-traditional importers for the products listed in Annex II to this Regulation exceeds the portion of the quota set aside for them; whereas the applications must therefore be met by applying the uniform rate of reduction shown in Annex II to the amounts requested by each importer, as limited by Regulation (EC) No 1555/98;

considérant qu'il résulte des données communiquées par les États membres que, pour les produits figurant à l'annexe II du présent règlement, le volume global des demandes introduites par les autres importateurs dépasse la part du contingent qui leur est destinée; que, par conséquent, ces demandes doivent être satisfaites en appliquant aux montants demandés par chaque importateur, dans les limites établies par le règlement (CE) n° 1555/98, le taux de réduction uniforme indiqué à ladite annexe II;




Anderen hebben gezocht naar : shall notify     without delay     applicant must show     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'applicant must show' ->

Date index: 2025-03-13
w