Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "appellate counsel should " (Engels → Frans) :

Appellate counsel should provide trial counsel, including duty counsel, with informal notice of the general nature of the potential allegations concerning ineffective assistance, and give counsel a reasonable opportunity to respond to the potential allegations.

L’avocat d’appel devrait fournir à l’avocat plaidant, y compris l’avocat de service, un avis informel de la nature générale des allégations possibles concernant l’inefficacité de son assistance et lui donner une occasion raisonnable de répondre à ces allégations.


Appellate counsel should provide trial counsel, including duty counsel, with informal notice of the general nature of the potential allegations concerning ineffective assistance, and give counsel a reasonable opportunity to respond to the potential allegations.

L’avocat d’appel devrait fournir à l’avocat plaidant, y compris l’avocat de service, un avis informel de la nature générale des allégations possibles concernant l’inefficacité de son assistance et lui donner une occasion raisonnable de répondre à ces allégations.


While not essential to permit trial counsel to respond (R. v. Dunbar and Logan (1982), 68 C.C.C (2d) 13 (Ont. C.A.)), appellate counsel should seek a waiver in writing of solicitor-client privilege with respect to communications between the Appellant and trial counsel, insofar as it is necessary to preserve the professional integrity of counsel, while responding to the allegation.

Bien qu’il ne soit pas essentiel de permettre à l’avocat plaidant de répondre aux allégations (R. c. Dunbar and Logan (1982), 68 C.C.C (2d) 13 (C.A. Ont.)), l’avocat d’appel devrait obtenir un abandon écrit de privilège du secret professionnel de l’avocat relativement aux communications entre l’appelant et l’avocat plaidant, dans la mesure nécessaire pour préserver l’intégrité professionnelle de l’avocat tout en répondant aux allégations.


While not essential to permit trial counsel to respond (R. v. Dunbar and Logan (1982), 68 C.C.C (2d) 13 (Ont. C.A.)), appellate counsel should seek a waiver in writing of solicitor-client privilege with respect to communications between the Appellant and trial counsel, insofar as it is necessary to preserve the professional integrity of counsel, while responding to the allegation.

Bien qu’il ne soit pas essentiel de permettre à l’avocat plaidant de répondre aux allégations (R. c. Dunbar and Logan (1982), 68 C.C.C (2d) 13 (C.A. Ont.)), l’avocat d’appel devrait obtenir un abandon écrit de privilège du secret professionnel de l’avocat relativement aux communications entre l’appelant et l’avocat plaidant, dans la mesure nécessaire pour préserver l’intégrité professionnelle de l’avocat tout en répondant aux allégations.


In an appeal against sentence by a convicted person, the Attorney-General, if he intends upon the hearing of the appeal to contend that the sentence should be increased or varied, shall, not less than three (3) days before the commencement of the sittings of the Court at which the appeal comes to be heard, give notice of such intention in writing to the appellant or his counsel.

Lorsqu’une personne reconnue coupable en appelle de sa sentence et que le procureur général entend soutenir à l’audition de l’appel qu’il y a lieu d’aggraver ou de modifier la sentence, ce dernier doit, au moins trois (3) jours avant le début des séances au cours desquelles l’appel doit être entendu, donner avis écrit de son intention à l’appelant ou à son procureur.




Anderen hebben gezocht naar : appellate counsel should     appellant     his counsel     sentence should     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'appellate counsel should' ->

Date index: 2021-11-19
w