18. Recognises the contribution of the EU battlegroups to the transformation of Member States’ armed forces, driving military interoperability and promoting multinational cooperation; deplores the fact that the concept has not yet proven its utility as a rapid reaction instrument in operations, and that without substantial modifications any agreement on deployment appears unlikely; considers that the situation in Mali is a missed opportunity for the first use of EU battlegroups;
18. reconnaît la contribution des groupements tactiques de l'Union à la transformation des forces armées des États membres, en instaurant une interopérabilité militaire et en favorisant la coopération multinationale; regrette que ce concept n'ait pas encore démontré son utilité en tant qu'instrument de réaction rapide lors d'opérations et qu'en l'absence de modifications significatives, il semble peu probable de parvenir à un accord sur le déploiement; considère que la situation au Mali est une occasion manquée de recourir pour la première fois aux groupements tactiques de l'Union;