Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse body language and appearance
Appear and be heard in person
Appear in person
Appear on one's own behalf
Appear personally
Appearance enforced by the police
BAT not entailing excessive costs
Batnec
Batneec
Default
Default of appearance
Default to appear
Enforced appearance
Entail
Entailed estate
Entailing of real estate
Failure to appear
Failure to appear
Failure to attend
Fuer in leg
Fuer in lege
Maintain professional appearance
Maintain vehicle appearance
Manage vehicle appearance
Neglect or refusal to attend
Neglect to appear
Non-appearance
Non-attendance
Perform cold reading
Preserve vehicle appearance
Read people
Reading people
Refusal or neglect to attend
Sustain vehicle appearance
Take care of appearance
Take care of personal appearance
Taking care of personal appearance
Time for appearing
Time limited for appearance
Time limited to appear
Time to appear

Traduction de «appeared to entail » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maintain professional appearance | taking care of personal appearance | take care of appearance | take care of personal appearance

prendre soin de son apparence personnelle


preserve vehicle appearance | sustain vehicle appearance | maintain vehicle appearance | manage vehicle appearance

préserver l'apparence d’un véhicule


time to appear [ time for appearing | time limited to appear | time limited for appearance | time limited for appearance ]

délai de comparution


entail | entailed estate | entailing of real estate

fidéicommis


BAT not entailing excessive costs | best available techniques not entailing excessive cost | best available technology not entailing excessive cost | Batnec [Abbr.] | Batneec [Abbr.]

MTD n'entraînant pas de coûts excessifs


failure to appear [ default to appear | default of appearance | neglect or refusal to attend | refusal or neglect to attend | failure to attend | fuer in leg | fuer in lege | neglect to appear ]

défaut de comparution [ défaut de comparaître | faute de comparaître | non-comparution | refus ou négligence de comparaître ]


appear in person [ appear and be heard in person | appear on one's own behalf | appear personally ]

comparaître en personne [ comparaître personnellement | comparaître en son propre nom ]


default | default of appearance | failure to appear (in court) | failure to attend | non-appearance (in court) | non-attendance

défaut | défaut de comparution


appearance enforced by the police | enforced appearance

exécution d'un mandat d'amener


perform cold reading | reading people | analyse body language and appearance | read people

observer des gens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notwithstanding what appeared to be a trivial amount of money and a clear and egregious violation of the equality of rights of the deaf, every Attorney General who appeared before the court argued that the claim should be denied because it would be too expensive to grant that it would entail undue costs for the state.

Malgré cette somme d'argent qui semble négligeable et malgré la violation claire et insigne des droits à l'égalité des sourds, chaque vérificateur général qui a comparu devant la cour a prétendu qu'il fallait rejeter la demande pour des raisons de coûts trop élevés cela entraînant des coûts excessifs pour l'État.


4. Where problems detected appear to be systemic in nature and may therefore entail a risk to other projects, the Responsible Authority shall ensure that a further examination is carried out, including additional controls where necessary, to establish the scale of such problems and whether the error rate is above the acceptable level.

4. Lorsque les problèmes détectés semblent être de nature systémique et peuvent par conséquent présenter un risque pour d'autres projets, l'autorité responsable veille à ce qu'un examen plus approfondi soit réalisé, incluant si nécessaire des contrôles additionnels, afin de déterminer l'ampleur desdits problèmes et de vérifier si le taux d'erreur dépasse le seuil acceptable .


4. Where problems detected appear to be systemic in nature and may therefore entail a risk to other projects, the Responsible Authority shall ensure that further examination is carried out, including additional controls where necessary, to establish the scale of such problems and whether the error rate is above the acceptable level.

4. Lorsque les problèmes décelés semblent être de nature systémique et peuvent par conséquent présenter un risque pour d'autres projets, l'autorité responsable veille à ce qu'un examen plus approfondi soit réalisé, incluant si nécessaire des contrôles additionnels, afin de déterminer l'ampleur desdits problèmes et de vérifier si le taux d'erreur dépasse le seuil acceptable.


8. Stresses that in many legal areas, such as transport, questions that at first appear to be rather technical may entail political choices carrying important consequences; therefore underlines that in order to ensure democratic legitimacy throughout the whole EU law-making process, Parliament should be provided with sufficient expertise so as to exercise its rights of scrutiny in an independent way;

8. fait valoir que dans de nombreux domaines juridiques, tels que celui des transports, des points a priori plutôt techniques peuvent entraîner des choix politiques lourds de conséquences; fait dès lors remarquer qu'afin de garantir la légitimité démocratique à chaque étape du processus législatif de l'Union, le Parlement devrait bénéficier de l'expertise suffisante lui permettant d'exercer son droit de contrôle de manière indépendante;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Stresses that in many legal areas, such as energy or information and communication technologies, questions that at first appear to be rather technical may entail political choices carrying important consequences; underlines, therefore, that in order to ensure democratic legitimacy throughout the whole EU law-making process, Parliament should be provided with sufficient expertise so as to exercise its scrutiny rights in an independent way;

5. fait valoir que dans de nombreux domaines juridiques, tels que ceux de l'énergie ou des technologies de l'information et de la communication, des points a priori plutôt techniques peuvent entraîner des choix politiques lourds de conséquences; fait dès lors remarquer qu'afin de garantir la légitimité démocratique à chaque étape du processus législatif de l'Union, le Parlement devrait bénéficier de l'expertise suffisante lui permettant d'exercer son droit de contrôle de manière indépendante;


All of the constitutional experts who appeared before the committee that was struck prior to the election, except for maybe one who was very close to the Prime Minister's Office, told us that this entails amendments to essential characteristics of the Senate, whether we are talking about Bill C-10 or the desire to create some sort of pseudo-democratic consultation to come up with a list of senators.

Tous les constitutionnalistes qui sont venus devant le comité mis sur pied avant les élections, sauf peut-être un qui devait être très proche du Bureau du premier ministre, nous ont dit qu'il s'agissait de modifications au caractère essentiel du Sénat, qu'on parle du projet de loi C-10 ou de la volonté de créer cette espèce de consultation pseudo-démocratique pour créer une liste de sénateurs.


The Union that they had grown up in was altered by the 1995 enlargement and even more by the 2004 one, and in the light of globalisation the Constitutional project appeared to entail never-ending change.

L’Union dans laquelle ils avaient grandi avait été modifiée par l’élargissement de 1995 et plus encore par celui de 2004 et, à la lumière de la mondialisation, le projet constitutionnel semblait induire une perpétuelle mouvance.


This exemption, introduced in 2001 would appear to entail aid for German greenhouses of approximately € 15 million per year.

Cette exonération mise en place en 2001 se traduirait pour les serristes allemands par une aide annuelle de quelque 15 millions €.


This is particularly true in the circumstances before us where an interpretation of the rules that we have adopted entails consequences which appear to be so obviously unintended by the very members who created the rules.

C’est particulièrement vrai dans le cas qui nous occupe, où l’interprétation des règles que nous avons adoptées entraîne des conséquences qui semblent si manifestement contraires à l’intention des députés qui ont créé ces règles.


Moving from words to deeds does not just entail the example appearing in the wording of the motion, that is to say the application of the Charter of the French Language to employees under federal jurisdiction.

Passer de la paroles aux actes n'implique pas uniquement l'exemple que l'on retrouve dans le libellé de la motion, c'est-à-dire l'application de la Charte de langue française aux employés sous réglementation fédérale.


w