Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «appear to have learnt anything » (Anglais → Français) :

They have an interest to serve their longevity, their jobs and so forth; but in your case, you just appear before us without anything to gain, with a view to assisting and advancing the cause of Aboriginal people in our country.

Ils ont intérêt à préserver leur emploi, à assurer leur longévité; mais dans votre cas, vous n'avez rien à gagner en comparaissant devant notre comité, vous voulez tout simplement aider et faire avancer la cause des peuples autochtones de notre pays.


The Chair: Before we go to Senator Mercer, while watching or listening to our mandate, when we have further witnesses appear, if there is anything you wanted to add, Mr. Clarke, please do not hesitate through the clerk to send us your opinions as we progress toward our final report.

Le président : Avant de céder la parole au sénateur Mercer, si en regardant ou en écoutant nos prochaines séances vous voulez ajouter un élément, monsieur Clarke, n'hésitez pas à faire parvenir vos opinions au greffier avant la rédaction de notre rapport final.


If we have learnt anything from the Laval ruling it should be that our labour market should not be controlled by meddlesome EU legislation.

Si nous avons appris quelque chose de l’arrêt Laval, c’est que notre marché du travail ne devrait pas être contrôlé par une législation communautaire qui se mêle de tout.


If this adventure has taught us something so be it, but if they have not learnt anything, then all the words and vows about finalising negotiations in 2009 is just dust in the eyes.

Si cette aventure nous a appris quelque chose, tant mieux, mais s’ils n’ont pas retenu la leçon, alors toutes les paroles et les promesses sur l’aboutissement des négociations en 2009 ne sont que de la poudre aux yeux.


To my disappointment, I now have to conclude that Parliament has not learnt anything from the lesson of the double ‘no’.

À ma grande déception, je dois conclure à présent que le Parlement n’a rien appris de la leçon du double «non».


Those Liberal colleagues who have thus far spoken on the issue have shown a narrowly partisan, dogmatic and overly simplified attitude, not wanting to appear to be negotiating anything with a common separatist such as myself, at the risk of seeing Motion No.382 defeated.

Les collègues libéraux qui se sont jusqu'ici prononcés sur la question se sont enferrés dans une attitude étroitement partisane, dogmatique et manichéenne, par laquelle ils ne pouvaient se résoudre à l'idée d'avoir l'air de négocier quoi que ce soit avec le vulgaire «séparatiste» que je suis à leurs yeux, risquant même, de ce fait, de provoquer la défaite de la motion M-382.


I understand that Mr Simpson has been to Sweden and to Norrland, which is one of the ‘worst’, but most splendid, sparsely-populated areas in the whole of Europe. You do not appear to have learnt anything, and you do not appear to have listened to the arguments that were put to you.

Je vois que M. Simpson a visité la Suède et le Norrland, qui est l'une des régions les pires du point de la vue la faible densité de population, mais aussi l'une des plus belles. J'ai l'impression que vous n'avez rien compris, et il ne semble pas que vous ayez écouté les arguments qui vous ont été présentés.


– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, in recent weeks we have frequently said it, and in the light of this annual report we should emphasise it once more: since 11 September we have not actually learnt anything new.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Commissaire, nous l'avons répété si souvent ces dernières semaines et, au vu de ce rapport annuel, répétons-le une nouvelle fois : depuis le 11 septembre, nous ne savons en réalité rien de nouveau d'un point de vue intellectuel.


We deplore the attitude taken by the government here, as it does not appear to have learned anything from that unfortunate incident.

Nous pouvons donc que déplorer l'attitude du gouvernement ici, qui ne semble avoir tiré aucune leçon de cet épisode malheureux.


Senator Eyton: It seems odd that we have not been able to close it down with our American friends when they appear to be, if anything, more generous in the direction we are talking about in the three treaties we are dealing with today.

Le sénateur Eyton : Il est surprenant que nous ne soyons pas parvenus à une entente avec nos amis américains quand ils donnent l'impression, au moins, d'abonder plus généreusement que nous dans la tendance qui transparaît dans les trois conventions fiscales dont nous traitons aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'appear to have learnt anything' ->

Date index: 2024-04-19
w