Before being interrupted in a friendly way by our Speaker, I had explained to the hon. members that we were happy with two positive aspects of the bill and I was about to discuss the third point, which will give OAS and spouse's allowance recipients an avenue of administrative recourse without them having to appeal to another court.
Avant d'être amicalement interrompu par notre Président, j'avais souligné, à l'intention des collègues, que deux points fort positifs de la loi avaient fait l'objet de notre consentement. Je m'apprêtais à parler d'un troisième, celui qui va permettre aux prestataires de pensions de sécurité de la vieillesse et d'allocations au conjoint de se prévaloir d'un recours à l'intérieur même des services administratifs, sans faire droit d'appel auprès d'un autre tribunal.