Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action brought before a Community court
Action brought before the EC Court of Justice
An appeal to the courts shall lie from judgements ...
Appeal lying to the Appeal Division
Appeal to the Court
Appeal to the European Court of Justice
Appeals Commission DEA
Appeals Commission FDEA
Appeals to the Federal Council
Court of Appeals Public Prosecutor’s Office
Division for Appeals to the Federal Council
Division for Appeals to the Federal Council
ETH Appeals Commission
Office of the public prosecutor at a court of appeal
Public prosecutor's office at the court of appeal

Vertaling van "appeal lying to the appeal division " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
appeal lying to the Appeal Division

appel devant la Section d'appel


file an application for leave to appeal a decision of the Appeal Division or a decision of the Refugee Division to the Federal Court of Appeal

déposer devant la Cour d'appel fédérale une demande d'autorisation d'appeler d'une décision de la Section d'appel ou d'une décision de la Section du Statut


claims, appeals and applications before the Refugee Division or the Appeal Division

revendications, appels et demandes présentés devant la Section du statut ou la Section d'appel


an appeal to the courts shall lie from judgements ...

les décisions sont susceptibles de recours devant les tribunaux


Appeals to the Federal Council (1) | Division for Appeals to the Federal Council (2)

Recours au Conseil fédéral (1) | Division des recours au Conseil fédéral (2)


Court of Appeals Public Prosecutor’s Office | office of the public prosecutor at a court of appeal | public prosecutor's office at the court of appeal

procureur près la Cour d'appel


appeal to the Court (EU) [ action brought before a Community court | action brought before the EC Court of Justice | appeal to the European Court of Justice ]

recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]


Division for Appeals to the Federal Council

Division des recours au Conseil fédéral


Appeals Commission of the Federal Department of Economic Affairs (2) | Appeals Commission FDEA (2) | Appeals Commission DEA (3) [ REKO/EVD ]

Commission de recours du Département fédéral de l'économie (1) | Commission de recours DFE (2) [ REKO/EVD ]


Appeals Commission of the Federal Institutes of Technology | ETH Appeals Commission

Commission de recours des écoles polytechniques fédérales (1) | Commission de recours des EPF (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
187 (1) An appeal lies from a decision or order of the Committee to the Trial Division of the Supreme Court of Newfoundland and Labrador on a question of law, on leave being obtained from that Court, in accordance with the practice of that Court, on application made within one month after the making of the decision or order sought to be appealed from or within any further time that that Court may allow.

187 (1) Il peut être interjeté appel d’une décision ou d’un arrêté du Comité devant la division de première instance de la Cour suprême de Terre-Neuve-et-Labrador sur une question de droit, après autorisation, obtenue en application des règles de procédure de celle-ci, sur demande présentée dans un délai d’un mois suivant la décision ou l’arrêté en cause ou dans tel délai supérieur qu’elle peut accorder.


187 (1) An appeal lies from a decision or order of the Committee to the Trial Division of the Supreme Court of Newfoundland on a question of law, on leave therefor being obtained from that Court, in accordance with the practice of that Court, on application made within one month after the making of the decision or order sought to be appealed from or within such further time as that Court may allow.

187 (1) Il peut être interjeté appel d’une décision ou d’un arrêté du Comité devant la division de première instance de la Cour suprême de Terre-Neuve sur une question de droit, après autorisation, obtenue en application des règles de procédure de celle-ci, sur demande présentée dans un délai d’un mois suivant la décision ou l’arrêté en cause ou dans tel délai supérieur qu’elle peut accorder.


38. Subject to sections 39 and 42, an appeal to the Supreme Court lies on a question of law alone with leave of that Court, from a final judgment of the Federal Court or of a court of a province other than the highest court of final resort therein, the judges of which are appointed by the Governor General, pronounced in a judicial proceeding where an appeal lies to the Federal Court of Appeal or to that highest court of final resort, if the consent in writing of the parties or their solicitors, verified by affidavit, is filed with the Registrar of the Supreme Court and with the registrar, clerk or prothonotary of the court from which the ...[+++]

38. Sous réserve des articles 39 et 42, il peut être interjeté appel devant la Cour, avec son autorisation et sur une question de droit seulement, d’un jugement définitif prononcé par un tribunal provincial — dont les juges sont nommés par le gouverneur général — ou la Cour fédérale dans une procédure judiciaire et susceptible d’appel devant la Cour d’appel fédérale ou le plus haut tribunal provincial de dernier ressort si le consentement écrit des parties ou de leurs procureurs, certifié par affidavit, est déposé au bureau du registraire et au bureau du greffier ou du protonotaire du tribunal d’où émane l’appel.


38. Subject to sections 39 and 42, an appeal to the Supreme Court lies on a question of law alone with leave of that Court, from a final judgment of the Federal Court or of a court of a province other than the highest court of final resort therein, the judges of which are appointed by the Governor General, pronounced in a judicial proceeding where an appeal lies to the Federal Court of Appeal or to that highest court of final resort, if the consent in writing of the parties or their solicitors, verified by affidavit, is filed with the Registrar of the Supreme Court and with the registrar, clerk or prothonotary of the court from which the ...[+++]

38. Sous réserve des articles 39 et 42, il peut être interjeté appel devant la Cour, avec son autorisation et sur une question de droit seulement, d’un jugement définitif prononcé par un tribunal provincial — dont les juges sont nommés par le gouverneur général — ou la Cour fédérale dans une procédure judiciaire et susceptible d’appel devant la Cour d’appel fédérale ou le plus haut tribunal provincial de dernier ressort si le consentement écrit des parties ou de leurs procureurs, certifié par affidavit, est déposé au bureau du registraire et au bureau du greffier ou du protonotaire du tribunal d’où émane l’appel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) An appeal lies from a decision of a justice of the peace in the manner in which an appeal lies in summary conviction proceedings under Part XXVII of the Criminal Code and the provisions of that Part relating to appeals apply to appeals under this section.

(4) Il peut être interjeté appel de leurs décisions en conformité avec les dispositions applicables aux poursuites en déclaration de culpabilité par procédure sommaire prévues par la partie XXVII du Code criminel.


in Malta, no further appeal lies to any other court; in the case of a maintenance judgment the ‘Qorti ta’ l-Appell’ in accordance with the procedure laid down for appeal in the ‘kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Procedura Ċivili – Kap. 12’,

à Malte, aucun recours n’est possible devant une autre juridiction; s’il s’agit d’une décision en matière d’obligation alimentaire, le Qorti ta’ l-Appell, conformément à la procédure prévue pour les recours dans le kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Procedura Ċivili - Kap. 12,


allow the Appeal against the Judgment of the General Court and annul the Judgment of the General Court, to annul the decision of the fourth Board of Appeal and, as appropriate, the decision of the Opposition Division;

faire droit au pourvoi formé contre l’arrêt du Tribunal et l’annuler, annuler la décision de la quatrième chambre de recours et, le cas échéant, annuler la décision de la division d’opposition;


in Malta: no further appeal lies to any other court; in the case of a maintenance judgment the ‘Qorti ta’ l-Appell’ in accordance with the procedure laid down for appeal in the ‘kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Procedura Ċivili — Kap. 12’,

à Malte: il n'existe pas d'autre recours; s'il s'agit d'une décision en matière d'obligation alimentaire, le Qorti ta' l-Appell conformément à la procédure prévue pour les recours dans le kodiċi ta' Organizzazzjoni u Procedura Ċivili — Kap. 12,


in Malta, no further appeal lies to any other court; in the case of a maintenance judgment the ‘Qorti ta' l-Appell’ in accordance with the procedure laid down for appeal in the ‘kodiċi ta Organizzazzjoni u Procedura Ċivili – Kap. 12’,

à Malte, aucun recours n’est possible devant une autre juridiction; s’il s’agit d’une décision en matière d’obligation alimentaire, le Qorti ta’ l-Appell conformément à la procédure prévue pour les recours dans le kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Procedura Ċivili - Kap. 12,


in Malta: no further appeal lies to any other court; in the case of a maintenance judgment the ‘Qorti ta’ l-Appell’ in accordance with the procedure laid down for appeal in the ‘kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Procedura Ċivili — Kap. 12’,

à Malte: il n'existe pas d'autre recours; s'il s'agit d'une décision en matière d'obligation alimentaire, le Qorti ta' l-Appell conformément à la procédure prévue pour les recours dans le kodiċi ta' Organizzazzjoni u Procedura Ċivili — Kap. 12,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'appeal lying to the appeal division' ->

Date index: 2022-11-22
w