Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appalled
Appalling
Police brutality

Vertaling van "appalling brutality " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE






Male Violence Against Women: The Brutal Face of Inequality

La violence faite aux femmes par les hommes : la brutalité de l'inégalité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. Strongly condemns the killings, mass arrests and torture of civilians, peaceful protestors and their relatives; is appalled by the brutal repression led by the Syrian regime against its population; reiterates its call on President Bashar al Assad and his regime to relinquish power immediately to allow a political transition to take place in Syria;

16. condamne fermement les meurtres, les arrestations de masse et la torture de civils, de manifestants pacifiques et de leurs proches; est atterré par la répression brutale exercée par le régime syrien contre sa population; demande à nouveau au président Bachar Al-Assad et à son régime d'abandonner immédiatement le pouvoir afin qu'une transition politique puisse se mettre en place en Syrie;


7. Condemns the lack of any independent investigation into the use of brutal force by the police and KGB services against the protesters on election day, particularly as Belarus has rejected a call by 14 EU Member States for a human rights fact-finding mission under the auspices of the OSCE to investigate the massive crackdown on the opposition in the aftermath of the December 2010 elections; welcomes the interim report by Dr Neil Jarman, Special Rapporteur of the Committee on International Control over the Human Rights Situation in Belarus, and is appalled at the fa ...[+++]

7. condamne l'absence de toute enquête indépendante sur l'utilisation de la force brutale par la police et les services du KGB contre les manifestants le jour du scrutin, d'autant plus que la Biélorussie a rejeté un appel de quatorze États membres de l'Union à l'envoi d'une mission d'enquête sur les droits de l'homme, sous les auspices de l'OSCE, pour enquêter sur la répression massive de l'opposition au lendemain de l'élection de décembre 2010; se félicite du rapport intermédiaire par le Dr Neil Jarman, rapporteur spécial de la Commission de contrôle international de la situation en matière de droits de l'homme en Biélorussie, et se di ...[+++]


7. Condemns the lack of any independent investigation into the use of brutal force by the police and KGB services against the protesters on election day, particularly as Belarus has rejected a call by 14 EU Member States for a human rights fact-finding mission under the auspices of the OSCE to investigate the massive crackdown on the opposition in the aftermath of the December 2010 elections; welcomes the interim report by Dr Neil Jarman, Special Rapporteur of the Committee on International Control over the Human Rights Situation in Belarus, and is appalled at the fa ...[+++]

7. condamne l'absence de toute enquête indépendante sur l'utilisation de la force brutale par la police et les services du KGB contre les manifestants le jour du scrutin, d'autant plus que la Biélorussie a rejeté un appel de quatorze États membres de l'Union à l'envoi d'une mission d'enquête sur les droits de l'homme, sous les auspices de l'OSCE, pour enquêter sur la répression massive de l'opposition au lendemain de l'élection de décembre 2010; se félicite du rapport intermédiaire par le Dr Neil Jarman, rapporteur spécial de la Commission de contrôle international de la situation en matière de droits de l'homme en Biélorussie, et se di ...[+++]


3. Is appalled at the phenomenon of brutally tortured and killed women (feminicidios) in Latin America, the greatest incidence of which is in Mexico and Guatemala; invites the Commission to include this issue in bilateral dialogues and put forward recommendations as a prerequisite for progress in bilateral relations;

3. est atterré face au phénomène des femmes torturées et assassinées avec brutalité (feminicidios) en Amérique latine, majoritairement au Mexique et au Guatemala; invite la Commission à inclure cette question dans les dialogues bilatéraux et à soumettre des recommandations comme préalables aux progrès à réaliser dans les relations bilatérales;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am dismayed and appalled to hear of the brutal attack that has cost the life of Serbian Prime Minister Zoran Djindjic.

C'est avec effroi et incrédulité que j'ai appris la nouvelle de l'embuscade brutale qui a coûté la vie au premier ministre serbe Zoran Djindjic.


E. whereas the rest of the world has for too long witnessed the successive strengthening of Indonesia’s military and police machinery in East Timor, not to ensure the peace and security of the population but to aggravate the continuing climate of intimidation, repression, violence, terror and appalling brutality against the Timorese people in what constitutes a clear, cowardly and gratuitous flouting of the international laws applicable,

E. considérant avoir assisté pendant trop longtemps au renforcement de l’appareil militaire et policier indonésien sur le territoire du Timor oriental, non pas pour garantir la sécurité et la tranquillité de la population, mais pour aggraver le climat d’intimidation, de répression, de violence, de terreur et de brutalité révoltante à l’encontre du peuple timorais, dans le non‑respect flagrant, lâche et gratuit des règles internationales en vigueur,


Thousands of innocent lives were taken in an appalling and brutal manner, including the lives of some 40 to 75 Canadian citizens.

Des milliers d'innocents, dont quelque 40 à 75 citoyens canadiens, ont perdu la vie d'une manière brutale et épouvantable.


The EU is appalled by the brutal attack perpetrated on Friday 10 August by UNITA on civilians travelling on the regular train between Luanda and Dondo (Cuanza Norte Province), which caused around 250 casualties and 165 injured.

L'UE est consternée par la sauvagerie de l'attaque lancée vendredi 10 août par l'UNITA contre des civils à bord du train assurant la liaison régulière entre Luanda et Dondo (province de Cuanza Norte), qui a fait quelque deux cent cinquante morts et cent soixante-cinq blessés.


The European Union remembers Bishop Gerardi with the greatest respect on this, the second anniversary of his brutal and appalling murder.

L'Union européenne tient à évoquer avec le plus grand respect le souvenir de Mgr Gerardi à l'occasion du deuxième anniversaire du sauvage et odieux assassinat dont il a été victime.


As our colleagues from the Alliance, we are all appalled when we hear about a criminal act or a brutal assault like the one that happened in England a few years ago when two boys aged 10 or 11 killed a two year old boy.

Comme les députés de l'Alliance, nous sommes tous plus ou moins révoltés lorsque nous entendons parler d'un geste criminel ou d'une agression sauvage, comme en Angleterre, il y a quelques années, lorsque deux jeunes de 10 ou 11 ans ont tué un petit garçon de deux ou trois ans.




Anderen hebben gezocht naar : appalled     appalling     police brutality     appalling brutality     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'appalling brutality' ->

Date index: 2021-05-13
w