Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apostille
Apostille certificate
Approval
Approval marks
COC
Certificate of compliance
Certificate of conformity
Certificate of good character
Certificate of good conduct
Exchangeable green certificate
Penal clearance certificate
Police certificate
Police clearance certificate
Quality certificate
Quality certification
Renewable energy certificate
TGC
Tradeable green certificate
Tradeable renewable certificate

Vertaling van "apostille certificate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


certificate of good character | certificate of good conduct | penal clearance certificate | police certificate | police clearance certificate

attestation de bonne vie et moeurs | certificat de bonne conduite, vie et moeurs | certificat de bonne vie et moeurs | certificat de bonnes moeurs | certificat de bonnes vie et moeurs | certificat de moralité


approval [ certificate of compliance | certificate of conformity | COC | quality certificate | quality certification | approval marks(UNBIS) ]

homologation [ certificat de conformité | certificat de qualité | certification de qualité ]


exchangeable green certificate | renewable energy certificate | tradeable green certificate | tradeable renewable certificate | TGC [Abbr.]

certificat commercialisable | certificat vert commercialisable | certificat vert échangeable | certificat vert négociable


‘similar formality’ means the addition of the certificate provided for by the Apostille Convention.

«formalité similaire», l'ajout de l'apostille prévue par la convention Apostille.


This involves the so-called 'Apostille' certificate which is used by public authorities in other states as proof that public documents, or the signatures of national officials on documents, are genuine.

Ils doivent notamment obtenir «l’apostille, que les autorités publiques des autres États apposent sur des documents publics pour prouver le caractère authentique de ces derniers ou la véracité de la signature dont ils sont revêtus.


(4) ‘apostille’ means the addition of the certificate provided for by the Hague Convention of 1961 abolishing the requirement of legalisation for foreign public documents;

«apostille », l'ajout de la certification prévue par la convention de La Haye de 1961 supprimant l'exigence de la légalisation des actes publics étrangers;


(4) “apostille“ means the addition of the certificate provided for by the Hague Convention of 1961 abolishing the requirement of legalisation for foreign public documents;

(4) "apostille", l'ajout de la certification prévue par la convention de La Haye de 1961 supprimant l'exigence de la légalisation des actes publics étrangers;


This takes so long that they miss the three month deadline for getting the Apostille and are forced to request a new original marriage certificate and again ask for an Apostille.

Cela prend tellement de temps que le délai de trois mois pour obtenir l'apostille est dépassé et qu'ils sont contraints de demander un autre acte de mariage original pour ensuite redemander une apostille.


The couple is informed they will need an Apostille in addition to a Spanish translation of the groom’s birth certificate and that the Apostille also has to be translated.

Le couple est informé qu'il doit obtenir une apostille en plus de la traduction espagnole de l'acte de naissance du marié et que l'apostille doit également être traduite.


Once married, the couple also has problems getting their Spanish marriage certificate accepted in Belgium: they need an Apostille from the Spanish authorities, but as they live in Belgium they have to send all documents back to Spain.

Une fois marié, le couple a aussi des difficultés à faire reconnaître son acte de mariage espagnol en Belgique: il leur faut une apostille des autorités espagnoles mais, comme ils habitent en Belgique, ils doivent renvoyer tous les documents en Espagne.


In the EU, the procedure of legalisation has been largely substituted by the similar formality of Apostille, which involves the addition of a certificate replacing the requirement for legalisation of foreign public documents.

Dans l'Union, la procédure de légalisation a été largement remplacée par la formalité similaire de l'apostille, qui consiste à apposer une mention supprimant l'exigence de la légalisation des actes publics étrangers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'apostille certificate' ->

Date index: 2022-05-18
w