Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Come-from-behind horse
English
Herd from which the animals come
Originating in and coming from

Vertaling van "apology come from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ministerial Conference on Migration from Eastern and Central Europe | Ministerial Conference on the movement of persons coming from Central and Eastern European countries

Conférence des ministres sur les mouvements de personnes en provenance des pays d'Europe centrale et orientale


A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?


originating in and coming from

originaire et en provenance de


herd from which the animals come

cheptel de provenance | cheptel d'origine


Boom, Bust & Echo [ Boom, Bust & Echo - How to profit from the coming demographic shift ]

Entre le Boom et l'Écho [ Entre le Boom et l'Écho - Comment mettre à profit la réalité démographique ]


Boom, Bust and Echo: How to Profit From the Coming Demographic Shift

Entre le boom et l'écho : comment mettre à profit la réalité démographique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We believe an apology is long overdue and we hope that this month Canadians will get what they have asked for, an official apology from the Prime Minister and the government for a historic wrong we have all come to know as the Komagata Maru tragedy.

Nous sommes d'avis qu'il est plus que temps d'adresser des excuses à ce sujet. Espérons que, ce mois-ci, les Canadiens obtiendront enfin ce qu'ils réclament, c'est-à-dire des excuses officielles de la part du premier ministre et du gouvernement pour l'injustice historique que nous connaissons tous aujourd'hui comme étant la tragédie du Komagata Maru.


As the member mentioned in his speech, we also know that an apology did come from former Conservative prime minister, Brian Mulroney, when he came to the Italian community and apologized for the internment.

Comme le député l'a dit dans son discours, nous savons aussi que l'ancien premier ministre conservateur Brian Mulroney s'est adressé à la communauté italienne et lui a présenté des excuses pour l'internement.


One thing needs to come out of the EU Summit tomorrow and the day after: an apology from the heads of state and government to the citizens in their Member States for their lack of honesty in relation to Community decisions, for failing to provide the public with adequate information, for failing to communicate with them, and for the lack of courage and integrity about their share of the responsibility for decisions in Europe.

Une chose doit émerger du sommet européen de demain et après-demain: une excuse de la part des chefs d’État ou de gouvernement aux citoyens de leur État membre pour leur manque d’honnêteté en relation avec les décisions communautaires, pour ne pas avoir fourni au public des informations adéquates, ne pas avoir communiqué avec lui et ne pas avoir fait preuve de courage et d’intégrité dans leur partage des responsabilités dans les décisions prises en Europe.


In my view, there is absolutely no rational or logical reason for such an apology not to come from the Prime Minister, not to come from the government.

À mon avis, il n'y a absolument aucun motif rationnel ou logique pour que le premier ministre ne présente pas de telles excuses, au nom du gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr President, I should like to thank the rapporteur, Mr Papastamkos, and pass on apologies from my colleague, Mr Mandelson, who would have preferred to be here personally, but came back today from Rio, where he spent a couple of days trying to come closer to a common understanding with his counterparts from the United States and Brazil, as well as with Mr Lamy, the Director-General of the WTO.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais remercier le rapporteur, M. Papastamkos, et transmettre les excuses de mon collègue, M. Mandelson, qui aurait préféré être présent personnellement, mais qui est revenu aujourd’hui de Rio, où il a passé quelques jours pour tenter de se rapprocher d’une position commune avec ses homologues des États-Unis et du Brésil, ainsi qu’avec le directeur général de l’OMC, M. Lamy.


– (DE) Mr President, thank you for making it possible for my intervention to be delayed until now; my apologies to the presidency of the Council, and to the Commissioner, but I have come straight from a meeting of the Conference of Presidents with the President of Austria.

- (DE) Monsieur le Président, je vous remercie d’avoir permis le report de mon intervention jusqu’à maintenant; je m’excuse auprès de la présidence du Conseil ainsi que du commissaire, mais je reviens d’une réunion de la Conférence des présidents avec le président autrichien.


24. Demands that the Internal Auditor receive a formal apology from the President and Secretary-General of the Committee of the Regions as soon as the proceedings initiated by the Internal Auditor under Article 24 of the Staff Regulations have come to a conclusion, and without prejudice to the outcome of those proceedings.

24. demande que l'auditeur interne reçoive des excuses formelles du Comité des régions dès lors que la procédure engagée par l'auditeur interne en vertu de l'article 24 du statut aura abouti, sans préjuger du résultat de cette procédure.


(1425) Hon. Sheila Finestone (Secretary of State (Multiculturalism) (Status of Women), Lib.): Mr. Speaker, I would much prefer the apology come from Lucien Bouchard for his racist and sexist remarks- [English] The Speaker: We do not usually address each other by name in the House in our comments.

(1425) L'hon. Sheila Finestone (secrétaire d'État (Multiculturalisme) (Situation de la femme), Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais bien mieux que les excuses viennent de M. Lucien Bouchard aux sujets racistes et sexistes qu'il a faits . [Traduction] Le Président: En faisant des observations, nous n'avons pas l'habitude de nous adresser les uns les autres par notre nom.


I accept your apology but I suspect the real apology should come from someone either among the minister's staff or possibly even from the Prime Minister's Office.

J'accepte vos excuses, mais je présume que les vraies excuses devraient provenir d'un membre du personnel du ministre, voire du Cabinet du premier ministre.




Anderen hebben gezocht naar : come-from-behind horse     originating in and coming from     apology come from     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'apology come from' ->

Date index: 2024-12-20
w