Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Apart from
Apart from normal replacement
Apart from normal replacement
Apart from the fact that
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Separate and apart from the public

Traduction de «apart from recent » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné ...[+++]


principal resources,apart from those derived from occasional sales

ressources principales,autres que celles résultant des ventes éventuelles


apart from normal replacement (of Judges)

en dehors des renouvellements réguliers (des juges)


apart from normal replacement

en dehors des renouvellements réguliers des mandats


separate and apart from the public

en privé [ à huis clos ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Apart from the recently proposed "two pack" there is no immediate need to change the recently agreed rules.

En dehors de ce qui a été proposé dans le récent paquet de deux mesures («two pack»), aucune modification des règles adoptées dernièrement n'est nécessaire dans l'immédiat.


Two recent surveys emphasising research found that apart from a handful in Britain, there are no European Union universities in the top 20 in the world and relatively few in the top 50[10].

Deux enquêtes récentes accordant une grande importance à la recherche ont révélé qu'à l'exception d'une poignée d'universités britanniques, il n'y a avait pas d'universités de l'Union européenne dans le classement mondial des vingt meilleures universités et qu'il y en avait relativement peu dans le classement des cinquante meilleures[10].


Apart from the fall in debt interest payment, government expenditure on transfers, whether to individuals or businesses, has also declined in recent years in relation to GDP.

En dehors de la chute des intérêts payés sur la dette, des baisses par rapport au PIB ont également été enregistrées ces dernières années pour les transferts publics aux particuliers et aux entreprises.


H. whereas the Rapid Action Battalion (RAB), created 10 years ago as an emergency measure to counter security threats from militant groups, comprises both military and police officers, effectively bringing the army into civilian law enforcement without any transparent accountability mechanisms; whereas independent human rights organisations allege that the RAB is responsible for some 800 deaths, without any prosecution or punishment of the officers responsible; whereas apart from recent arrests of several RAB members in connection with a suspected contract killing of a ruling-party politician, other egregious abuses go unpunished;

H. considérant que le Bataillon d'action rapide (RAB), créé il y a 10 ans comme une mesure d'urgence pour lutter contre les menaces à la sécurité émanant de groupes militants, comprend à la fois des militaires et des policiers, impliquant de fait l'armée dans le maintien de l'ordre civil sans mécanisme transparent de responsabilité; considérant que les organisations indépendantes des droits de l'homme prétendent que le RAB est responsable de quelque 800 morts, sans poursuite ou sanction à l'encontre des agents responsables; considérant qu'à part les arrestations récentes de plusieurs membres du RAB en relation avec un contrat de meurt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. whereas the Rapid Action Battalion (RAB), created 10 years ago as an emergency measure to counter security threats from militant groups, comprises both military and police officers, effectively bringing the army into civilian law enforcement without any transparent accountability mechanisms; whereas independent human rights organisations allege that the RAB is responsible for some 800 deaths, without any prosecution or punishment of the officers responsible; whereas apart from recent arrests of several RAB members in connection with a suspected contract killing of a ruling-party politician, other egregious abuses go unpunished;

H. considérant que le Bataillon d'action rapide (RAB), créé il y a 10 ans comme une mesure d'urgence pour lutter contre les menaces à la sécurité émanant de groupes militants, comprend à la fois des militaires et des policiers, impliquant de fait l'armée dans le maintien de l'ordre civil sans mécanisme transparent de responsabilité; considérant que les organisations indépendantes des droits de l'homme prétendent que le RAB est responsable de quelque 800 morts, sans poursuite ou sanction à l'encontre des agents responsables; considérant qu'à part les arrestations récentes de plusieurs membres du RAB en relation avec un contrat de meurtr ...[+++]


A few years ago, and this is apart from recent amendments that were made to these provisions, the Minister of Justice established a procedure that was very clear and which demonstrated openness with respect to this privilege.

Or, il y a quelques années déjà, indépendamment des récentes modifications qui ont été apportées à ces dispositions, le ministre de la Justice a établi une procédure qui était très claire et qui faisait preuve d'ouverture à l'égard de ce privilège.


Similarly, I fail to obtain an explanation for the way in which Europe manages to distribute unnecessary and harmful subsidies, while we are actually committed to solidarity with the developing world. I recently visited Botswana, where, apart from diamonds, they only have a few cattle to export.

Je ne parviens pas non plus à m’expliquer comment l’Europe parvient à distribuer des subventions superflues et dommageables alors que nous avons un devoir de solidarité envers le Tiers Monde. Je suis allé au Botswana où, mis à part le diamant, ils n’ont qu’un peu de bétail à exporter.


An analysis of recent energy market trends shows that, apart from physical disruption of supplies, there is another cause for concern: speculative movements in anticipation of a potential disruption of supplies.

Cette volatilité peut notamment être provoquée par une menace de rupture physique des approvisionnements. L'analyse de l'évolution des marchés énergétiques révèle en effet, en marge des ruptures physiques d'approvisionnement, une autre source de préoccupation : les mouvements d'anticipation d'une rupture potentielle des approvisionnements.


It became clear during my recent visit to Georgia and from what was said by representatives of the Georgian Church during the recent meeting between the Patriarchate and the European People’s Party that, in the eyes of the people of Georgia, European policy is ineffectual because, apart from humanitarian aid, it has not helped to solve any of the problems.

Je voudrais vous dire, après ma récente visite en Géorgie mais aussi après ce qu’ont déclaré les représentants de l’Église de Géorgie dans le dialogue qu’a eu récemment le patriarcat avec le parti populaire européen, qu’aux yeux des citoyens géorgiens, la politique européenne devient inopérante car, au delà de l’aide humanitaire, elle n’a nullement contribué à la solution des problèmes.


It became clear during my recent visit to Georgia and from what was said by representatives of the Georgian Church during the recent meeting between the Patriarchate and the European People’s Party that, in the eyes of the people of Georgia, European policy is ineffectual because, apart from humanitarian aid, it has not helped to solve any of the problems.

Je voudrais vous dire, après ma récente visite en Géorgie mais aussi après ce qu’ont déclaré les représentants de l’Église de Géorgie dans le dialogue qu’a eu récemment le patriarcat avec le parti populaire européen, qu’aux yeux des citoyens géorgiens, la politique européenne devient inopérante car, au delà de l’aide humanitaire, elle n’a nullement contribué à la solution des problèmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'apart from recent' ->

Date index: 2022-06-23
w