Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal recovery procedures
Animal recovery protocols
Apart from
Apart from normal replacement
Apart from normal replacement
Apart from the fact that
Archive record lessons learnt from your sessions
Bilking
Immune
Make recordings of lessons learnt from your sessions
Record lessons learned from your sessions
Record lessons learnt from your sessions
Separate and apart from the public

Traduction de «apart from making » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
factors and decision making for animals recovering from a veterinary procedure | factors and decision-making for animals recovering from veterinary procedures | animal recovery procedures | animal recovery protocols

procédures vétérinaires de réveil


principal resources,apart from those derived from occasional sales

ressources principales,autres que celles résultant des ventes éventuelles


archive record lessons learnt from your sessions | record lessons learned from your sessions | make recordings of lessons learnt from your sessions | record lessons learnt from your sessions

consigner les enseignements tirés de ses séances


apart from normal replacement (of Judges)

en dehors des renouvellements réguliers (des juges)


apart from normal replacement

en dehors des renouvellements réguliers des mandats


separate and apart from the public

en privé [ à huis clos ]






making off from a hotel, restaurant or bar without payment | bilking

filouterie d'auberge | grivèlerie | filouterie d'aliments


immune (to make - from)

mettre à l'abri d'une ingérence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, some argue that such a mechanism is not sufficient: apart from making it more difficult to identify the applicable rule, the sectoral Directives, as their title indicates, do not apply across the full range of civil law but only in certain areas of it.

Or, d'après certains, le recours à un tel mécanisme ne suffit pas : outre un certain manque de lisibilité quant à la règle applicable, les directives sectorielles - comme l'indique leur titre - ne réglementent pas l'intégralité du droit civil, mais seulement certains aspects du droit des contrats.


Apart from its contribution to sustainable growth, the aerospace industry is a home to key skills and technologies and an important driver of innovation; it guarantees the means for delivering services from space, and makes an essential contribution to security and defence, thereby helping to safeguard Europe's freedom of action in its external policies.

Outre sa contribution au développement durable, l'industrie aérospatiale réunit des compétences et des technologies de première importance et représente un moteur important de l'innovation; elle garantit les moyens de fournir des services depuis l'espace et apporte une contribution fondamentale à la sécurité et à la défense, contribuant ainsi à sauvegarder la liberté d'action de l'Europe dans ses politiques extérieures.


Apart from improvements to the process of gathering data on the basis of the evaluation already made by the Commission, the time now seems ripe for strategic thinking on the needs for statistics in support of decision-making and the development of analytical capacities.

Outre les améliorations au processus de collecte des données sur la base de l'évaluation déjà faite par la Commission, le moment semble venu de conduire une réflexion stratégique sur les besoins statistiques d'aide à la décision ainsi que pour le développement des capacités d'analyse.


71. Apart from the Framework Decisions, the implementation of the instruments for the fight against organised crime and for police and customs cooperation, and in particular the conventions and protocols adopted on the basis of Title VI of the EU Treaty, are difficult to evaluate because of the very nature of the instruments concerned, which make no provision either for a formal duty for the Member States to notify or for reports monitoring national implementation.

71. En dehors des décisions-cadres, la mise en œuvre des instruments de lutte contre la criminalité organisée et de coopération policière et douanière , et notamment des conventions et de leurs protocoles adoptés sur la base du titre VI TUE, est difficile à évaluer, compte tenu de la nature des instruments concernés qui ne prévoient ni obligation formelle de communication de la part des États membres, ni rapport de suivi de la mise en œuvre au plan national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Apart from making better use of young people's potential, the need to make it easier to combine family life with studying is exacerbated by the fact that a longer time spent in education and the opportunities offered by lifelong training are helping to increase the average age of students.

Au delà d'une meilleure exploitation du potentiel des jeunes, la nécessité de favoriser la conciliation de la vie familiale avec la période d'études se trouve également confortée par le fait que l'allongement de la durée des études et les possibilités offertes par l'apprentissage tout au long de la vie contribuent à l'augmentation de l'âge moyen des étudiants.


For me, this is the most important issue, apart from ratification of the Lisbon Treaty and apart from making good on the promise we gave particularly to the West Balkan countries in Solun in 2003.

À mes yeux, ce point est le plus important de tous, au delà de la ratification du Traité de Lisbonne et du respect de la promesse faite en particulier aux pays des Balkans occidentaux à Solun en 2003.


– Would you accept that, apart from making the ACP-EU relationship WTO-compatible, one of the key aims of the economic partnership agreements is to ensure that South-South trade increases?

– Accepteriez-vous que l'un des objectifs des accords de partenariat économique soit de garantir l'accroissement des échanges sud-sud, outre le fait d'assurer la compatibilité de la relation ACP-UE avec l'OMC?


Apart from making vessels cleaner, the development and use of new types of vessels should also be considered.

Parallèlement à l'utilisation de navires plus propres, la mise au point et l'utilisation de nouveaux types de navires devraient être envisagées.


Apart from providing an opinion on the formal ERIC applications in compliance with the ERIC Regulation, these meetings serve to provide and exchange information on ongoing ERIC applications and on the internal measures Member States and associated countries have put in place with respect to the decision making for ERIC membership.

Outre l’émission d’avis sur les demandes formelles d’ERIC conformément au règlement ERIC, ces réunions servent à communiquer et échanger des informations sur les demandes d’ERIC en cours de traitement et sur les mesures internes que les États membres et les pays associés ont mises en place concernant la prise de décision au sujet de l’adhésion à un ERIC.


If we continue to sacrifice principles and rights in the name of the economy, apart from making pious declarations of intent in Parliamentary debates it will be extremely difficult to find a genuine solution for the Tibetan people.

Je crois que si nous continuons à sacrifier les principes et les droits sur l'autel de l'économie, il sera bien difficile, au-delà des déclarations d'intention qu'on peut lancer dans les assemblées parlementaires, d'arriver à une véritable solution pour le peuple tibétain.




D'autres ont cherché : animal recovery procedures     animal recovery protocols     apart from     apart from normal replacement     apart from the fact     bilking     immune     apart from making     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'apart from making' ->

Date index: 2024-01-06
w