Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AB compromise joint
AB compromise joint bar
Compromise bar
Compromise in diplomatic agreements
Compromise joint
Compromise splice bar
Influence decision-making processes
Mediate in diplomatic agreements
Mediate in negotiations
Moderate in negotiations
Negotiate compromise
Negotiating compromise
No-hand compromise joint
No-hand compromise joint bar
Public service compromise
Public service concession
Public utility accord
Public utility compromise
Resolve conflict
We don't want to do anything to compromise that.

Vertaling van "anything to compromise " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A rare intestinal disorder of neonates of unknown aetiology. Patients are born with a short small bowel (less than 75 cm in length) that compromises proper intestinal absorption and leads chronic diarrhoea, vomiting and failure to thrive.

syndrome du grêle court congénital


compromise splice bar | compromise bar | compromise joint

éclisse de raccord


compromise splice bar [ compromise bar | compromise joint ]

éclisse de raccord


public service compromise | public utility accord | public service concession | public utility compromise

concession de service public


influence decision-making processes | negotiating compromise | negotiate compromise | resolve conflict

négocier des compromis | parvenir à un consensus


AB compromise joint | no-hand compromise joint

joint mixte AB | joint mixte neutre


AB compromise joint bar | no-hand compromise joint bar

éclisse mixte AB | éclisse mixte neutre


AB compromise joint [ no-hand compromise joint ]

joint mixte AB [ joint mixte neutre ]


AB compromise joint bar [ no-hand compromise joint bar ]

éclisse mixte AB [ éclisse mixte neutre ]


mediate in diplomatic agreements | mediate in negotiations | compromise in diplomatic agreements | moderate in negotiations

agir en médiateur lors de négociations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Surely the Government of Canada would never do anything to compromise good taxpaying Canadians, some of whom were veterans of World War II. The Government of Canada would never do anything to compromise their interests.

Le gouvernement du Canada ne ferait jamais rien à l'encontre de bons contribuables canadiens dont un certain nombre d'anciens combattants de la Seconde Guerre mondiale. Le gouvernement du Canada ne ferait jamais rien qui aille à l'encontre de leurs intérêts.


I totally disagree with him that the Canadian government would do anything to compromise the quality and safety of Canadian products.

Je ne suis pas du tout d'accord avec lui sur le fait que le gouvernement du Canada ferait quoi que ce soit pour compromettre la qualité et la salubrité des produits canadiens.


It has been claimed that the airline industry would never do anything to compromise safety and security—the legislation regulatory process under this bill will certainly test that premise—and claims the industry does not need prescriptive rules.

Certains ont fait valoir que l'industrie du transport aérien ne prendra jamais de mesures risquant de compromettre la sécurité — le processus réglementaire prévu dans le cadre de ce projet de loi va certes permettre de vérifier cette hypothèse — et que l'industrie n'a pas besoin de règles normatives.


But this is a delicate and sensitive balance and I believe that the two documents should be adopted as agreed in the compromise, because anything else would upset this balance and would definitely upset the compromise.

Cet équilibre est toutefois fragile. Je pense donc qu’il conviendrait d’adopter les deux documents tels qu’approuvés dans le compromis parce que tout nouvel élément viendrait troubler cet équilibre et, partant, gâcher le compromis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We cannot – as has been said – apply a system for the risk assessment of substances, according to the compromise proposal, when, as a result of that compromise, we will never know anything about more than 90% of the substances.

Nous ne pouvons - comme cela a été affirmé - appliquer un système d’évaluation des risques des différentes substances, comme indiqué dans la proposition de compromis, si, en conséquence de ce compromis, nous ne saurons jamais rien de plus de 90 % de toutes les substances.


The compromises mean that this document no longer has any force and no longer communicates any message. I personally should have liked it to have concentrated, for example, on paragraph 1, which contains its key message: to be aware of our past so that we never experience anything similar again, to keep this memory alive, to teach people about it and to pass it on.

A force de compromis, ce texte n’a plus ni puissance, ni message: j’aurais voulu moi qu’ils se concentre par exemple sur son point 1, son vrai message porteur: connaître notre passé, pour ne jamais le revivre. Garder à jamais cette mémoire vivante, l’enseigner, la perpétuer.


We don't want to do anything to compromise that.

Nous ne voulons rien faire qui puisse compromettre cela.


To that extent, it is impossible to change anything, because we discussed this material meticulously in our committees, and it would be impossible to hammer out a compromise wording on the various issues that are particularly awkward, to have these compromises printed in eleven languages and to discuss them with our colleagues in time for next Tuesday.

Il nous est dès lors impossible d'y changer quelque chose, car nous avons eu un débat approfondi en commission, et il nous est impossible de parvenir, dans onze langues, à une solution de compromis sur ces différentes matières très difficiles avant mardi de la semaine prochaine et d'en débattre avec nos collègues.


We too want general environmental liability, but we know that no provision is made for the corresponding liability for genetic technology or for general liability in the Commission proposal, which is why we have proposed compromise Amendment No 45, containing just that. Anything else would amount to

Nous aussi, nous voulons une responsabilité environnementale générale, mais nous savons qu’aucune responsabilité de ce type, qu’aucune responsabilité élargie n’est prévue pour le génie génétique dans la proposition de la Commission. Nous proposons dès lors l’amendement de compromis 45, qui renferme exactement cette idée.


On the other hand, concerning old age security, the Prime Minister has already stated very clearly here in the House that the federal government will never, never do anything to compromise the economic security of our seniors.

D'autre part, en ce qui concerne la sécurité de la vieillesse, le premier ministre l'a dit très clairement ici en Chambre, jamais, jamais, le gouvernement fédéral ne fera quoi que ce soit qui puisse compromettre la sécurité économique de nos aînés.


w