Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Despite anything in this Part
GTW order
Good-this-week
Good-this-week order
Good-through-week order
Notwithstanding anything in this Act
Notwithstanding anything in this Act or the regulations
Tenancy by the week
This week special
Week order
Week to week tenancy
Weekly Rest
Weekly tenancy

Traduction de «anything this week » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
good-this-week order | GTW order | good-this-week | week order | good-through-week order

ordre valable jusqu'à la fin de la semaine | ordre GTW


tenancy by the week | week to week tenancy | weekly tenancy

location à la semaine


borrower of anything but money which he or she undertakes to return unimpaired

commodataire


Convention concerning the Application of the Weekly Rest in Industrial Undertakings | Weekly Rest (Industry) Convention | Weekly Rest (Industry) Convention, 1921

Convention concernant l'application du repos hebdomadaire dans les établissements industriels | Convention sur le repos hebdomadaire (industrie), 1921 (C14)


notwithstanding anything in this Act or the regulations

par dérogation à toute autre disposition de la présente loi ou aux règlements


notwithstanding anything in this Act

par dérogation aux autres dispositions de la présente loi


despite anything in this Part

malgré les autres dispositions de la présente partie


Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Moore: Does Canada, to gather that information, have an agreement to contribute a certain number of dollars, a certain percentage, or do we simply ask whether they have anything this week, so to speak?

Le sénateur Moore : Est-ce que pour obtenir ces renseignements le Canada a signé un accord tel qu'il contribue un certain montant, un certain pourcentage des frais, ou bien mendions-nous les renseignements à la petite semaine?


For safety certificates, the fees paid by applicants range from zero to €70 000 while the procedures can last from anything between a few weeks and several years.

Pour les certificats de sécurité, les redevances payées par les demandeurs varient de 0 à 70 000 €, alors que les procédures peuvent durer de quelques semaines à plusieurs années.


It is, in fact, unacceptable that, for weeks and weeks, we were being told that we would be engaging in open warfare with the WTO, that Mr De Gucht told us we would no longer be able to sell planes, that we would no longer be able to sell anything if we took that decision, when there was a legal note stating the exact opposite.

En effet, il est inadmissible que, pendant des semaines et des semaines, on nous ait dit que nous allions être en guerre ouverte avec l’OMC, que M. De Gucht nous ait dit que nous ne pourrions plus vendre d’avions, que nous ne pourrions plus rien vendre à partir du moment où nous prendrions cette décision, alors qu’il y avait une note juridique qui disait exactement le contraire.


The catastrophic accident in Japan a few weeks ago makes it clear to those who had not already realised that you do not trifle with nuclear energy: whenever one has anything to do with the atom, safety criteria must be applied with the utmost rigour, and the Commission must therefore take responsibility for monitoring the progress of the dismantling programmes of the old power stations in the three ex-communist countries.

L’accident catastrophique qui a eu lieu au Japon il y a quelques semaines montre clairement à ceux qui ne s’en étaient pas encore rendu compte qu’on ne badine pas avec l’énergie nucléaire: lorsqu’il s’agit de l’atome, des critères de sécurité doivent être appliqués avec la plus grande rigueur et la Commission doit donc prendre la responsabilité de surveiller l’évolution des programmes de démantèlement des vieilles centrales nucléaires de ces trois pays ex-communistes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But I myself have been unable to use this bill for weeks, even here in Strasbourg or in Brussels, to pay for anything. If anyone could change it, I would be much obliged.

Je ne suis moi-même pas parvenu à payer avec un tel billet pendant des semaines, même ici, à Strasbourg ou à Bruxelles! Si quelqu’un pouvait me le changer, je lui en saurais gré.


It can take anything from a few weeks to years before the disease progresses from phase 1 to phase 2.

Plusieurs semaines ou années peuvent s’écouler avant que la maladie passe de la phase 1 à la phase 2.


Taken together, these provisions entering into force next week will save customers money every time they take out euros or use a card to buy anything in euros in another EU country than the one where they live.

Prises ensemble, ces mesures qui entrent en vigueur la semaine prochaine feront faire des économies aux consommateurs chaque fois qu'ils tirent de leur poche une carte ou des espèces pour effectuer un achat dans un pays de l'UE autre que celui dans lequel ils résident.


If its members have succeeded in anything this week it has been to fortify their position as a party of the narrow edge, a party of the extreme, a party that prefers slogans over substance, a party that prefers rhetoric over results.

S'il y a une chose que les députés de ce parti ont réussi à faire cette semaine, c'est de consolider leur position en tant que parti à l'esprit étroit, un parti extrémiste, un parti qui préfère les slogans à la substance, un parti qui préfère les grands discours aux résultats.


With this proposal, we would be going to a system that would deem a 35-hour work week to be a full insurable week and anything less than that would be prorated.

Dans la mesure législative à l'étude, la pleine semaine d'emploi assurable sera désormais de 35 heures; tout nombre inférieur donnera droit à des prestations calculées au prorata.


What is clear is this: to get employment insurance, you must wait at least two weeks, you must have stopped working for two weeks, otherwise, you cannot get anything.

Ce qui est clair, on le dit: assurance-emploi, vous devez attendre au moins deux semaines, vous devez être arrêté au moins deux semaines, sinon vous n'avez pas le droit à rien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anything this week' ->

Date index: 2021-10-06
w