Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Al quanesut
At the ready
Denotation
Extension by resemblance
I am ready
Ready
Resemblance
Well able to handle anything that might come up

Traduction de «anything that resembles » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
borrower of anything but money which he or she undertakes to return unimpaired

commodataire




denotation | extension by resemblance

extension par ressemblance


Definition: Includes cases with a history of hypertension and foci of ischaemic destruction in the deep white matter of the cerebral hemispheres. The cerebral cortex is usually preserved and this contrasts with the clinical picture which may closely resemble that of dementia in Alzheimer's disease.

Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.


Well able to handle anything that might come up [ Al quanesut | I am ready | Ready | At the ready ]

Fort capable de se débrouiller dans toute situation [ Al quanesut | Je suis prêt | Prêt | Paré à faire feu ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Right now, however, there are provinces or territories that do not have anything that resembles that.

Par contre, à l'heure actuelle, certaines provinces et territoires n'ont rien qui se rapproche d'un tel poste.


Being realistic, is there a prospect, in your view, of the kind of cooperation, perhaps beginning with a framework, that can ever result in anything that resembles a national energy policy in this country?

Mais soyons réalistes : pensez-vous qu'il soit possible de susciter un niveau de coopération, peut-être en commençant par un cadre énergétique, un niveau de coopération tel que nous avons des chances d'en arriver à ce qu'on pourra considérer comme une politique énergétique nationale au Canada?


I am telling the member very categorically, I did not say anything remotely resembling that kind of a remark.

Je dis très catégoriquement au député que je n'ai rien dit qui puisse ressembler, pas même de loin, à ce genre de remarque.


With respect to war crimes and these allegations, Mr. Chair, I want to put it on the record that no one—no one—has been able to produce any evidence whatsoever that a Canadian soldier, diplomat, or aid worker, or otherwise, has ever been complicit or directly involved in anything remotely resembling war crimes.

Quant au crime de guerre et à ces allégations, monsieur le président, j'aimerais officiellement dire que personne — je dis bien personne — n'a pu prouver de quelque façon que ce soit qu'un soldat, diplomate ou travailleur de l'aide et qui que ce soit ait été complice de ce qu'on pourrait appeler un crime de guerre ou en ait commis un.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We do not believe that the EU should express opinions on issues of this type in far-reaching reports resembling political programmes more than anything else, and we object in principle to the general trend whereby the EU institutions endeavour to achieve influence and competence within ever more areas.

Nous ne pensons pas que l’UE doit rendre des avis sur des problématiques de ce type dans des rapports ressemblant plus à des programmes politiques qu’à autre chose, et nous nous opposons en principe à la tendance générale qui veut que les institutions communautaires cherchent à acquérir de l’influence et des compétences dans un nombre de plus en plus élevé de domaines.


– (DE) Madam President-in-Office of the Council, as you seek to resurrect the constitutional treaty from the grave to which the plebiscites in France and the Netherlands long ago consigned it, do not forget that those who approved this EU constitution in the other Member States were an aloof political class rather than anything resembling a majority of their populations, and that class is still baffled by the lack of enthusiasm and the scepticism about the EU manifested by the people, who, of course, are sovereign.

- (DE) Madame la Présidente en exercice du Conseil, alors que vous tentez de ressusciter le traité constitutionnel et de l’extraire de la tombe où les référendums français et néerlandais l’ont envoyé il y a longtemps, n’oubliez pas que ceux qui ont approuvé cette constitution pour l’UE dans les autres États membres ne représentaient en aucun cas la majorité de leurs concitoyens, mais bien plutôt une classe politique distante.


I believe that your actions show that this House resembles more than anything a karaoke parliament, in which the pretence is maintained of adherence to democratic rules, whilst not every Member, contrary to what is written, is equal before the law or treated equally in this House.

J’estime que vos actions montrent bien que cette Assemblée ressemble plus que toute autre chose à un karaoké, dans lequel on fait mine d’adhérer aux règles démocratiques, alors que, contrairement à ce qui est écrit, les députés ne sont pas tous égaux devant la loi ni traités de façon égale dans cette Assemblée.


I believe that your actions show that this House resembles more than anything a karaoke parliament, in which the pretence is maintained of adherence to democratic rules, whilst not every Member, contrary to what is written, is equal before the law or treated equally in this House.

J’estime que vos actions montrent bien que cette Assemblée ressemble plus que toute autre chose à un karaoké, dans lequel on fait mine d’adhérer aux règles démocratiques, alors que, contrairement à ce qui est écrit, les députés ne sont pas tous égaux devant la loi ni traités de façon égale dans cette Assemblée.


If there is anything that resembles what is stated in subsection 16(6) and paragraph 17(4)(j) with respect to the use of inadmissible evidence in the current legislation, I think this House has the opportunity to improve the legislation and should not use that type of language.

S'il y a des dispositions qui ressemblent à ce qui est énoncé au paragraphe 16(6) et à l'alinéa 17(4)j) à propos de la présentation de preuves inadmissibles en justice, je pense que la Chambre a l'occasion d'améliorer la loi et qu'elle ne devrait pas employer de libellé de ce genre.


Unfortunately, we are forced to note that this programme cannot even start to offer anything that remotely resembles an opponent.

Malheureusement, force est de constater que ce n'est même pas ébauché dans ce programme.




D'autres ont cherché : al quanesut     at the ready     i am ready     denotation     extension by resemblance     resemblance     anything that resembles     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anything that resembles' ->

Date index: 2021-12-13
w