Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Balance with banks for periods of more than one month
Banks'account on term
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Due from banks at term
Due from banks on time
Due from banks-more than one month
Due from banks-terms
Due to bank at term
Due to banks at fixed dates
Due to banks on time
Due to banks-more than one month
Due to banks-term
Jealousy
Paranoia
Produced from more than one source
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Recombinant
Term deposit with banks
Time deposit from banks
Time deposit with banks

Traduction de «anything more from » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


balance with banks for periods of more than one month | due from banks at term | due from banks on time | due from banks-more than one month | due from banks-terms | term deposit with banks | time deposit with banks

avoir en banque à terme


banks'account on term | due to bank at term | due to banks at fixed dates | due to banks on time | due to banks-more than one month | due to banks-term | liabilities to banks for periods of more than one month | time deposit from banks

engagement en banque à terme | engagement envers les banques à terme


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Any condition in I21-I22 and I24.- specified as chronic or with a stated duration of more than 4 weeks (more than 28 days) from onset

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


group more or less permanently excluded from the labour market

catégorie écartée de façon quasi irréversible du marché du travail


Our Child Care Workforce - From Recognition to Remuneration - More than a Labour of Love

Le secteur de la garde à l'enfance - De la reconnaissance à la rémunération de sa main-d'œuvre - Au-delà de l'amour des enfants


Our Child Care Workforce: From Recognition to Remuneration: More than a Labour of Love: Main Report

Le secteur de la garde à l'enfance : de la reconnaissance à la rémunération de sa main-d'œuvre : au-delà de l'amour des enfants : rapport principal


Our Child Care Workforce: From Recognition to Remuneration: More than a Labour of Love: Executive Summary

Le secteur de la garde à l'enfance : de la reconnaissance à la rémunération de sa main-d'œuvre : au-delà de l'amour des enfants : résumé


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
423 (1) Every one is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term of not more than five years or is guilty of an offence punishable on summary conviction who, wrongfully and without lawful authority, for the purpose of compelling another person to abstain from doing anything that he or she has a lawful right to do, or to do anything that he or she has a lawful right to abstain from doing,

423 (1) Est coupable soit d’un acte criminel passible d’un emprisonnement maximal de cinq ans, soit d’une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire quiconque, injustement et sans autorisation légitime, dans le dessein de forcer une autre personne à s’abstenir de faire une chose qu’elle a légalement le droit de faire, ou à faire une chose qu’elle peut légalement s’abstenir de faire, selon le cas :


After a day and a half of debate, the government says that it does not want to hear anything more from members, it does not want any more discussion, and it is invoking closure.

Après un jour et demi de débat, le gouvernement dit qu'il ne veut plus rien savoir des députés, qu'il ne veut plus discuter et qu'il impose le bâillon.


However, that is something many politicians here, including government members, are desperate to avoid doing anything about, so they and the Prime Minister will do anything, including distractions like Bill C-7, to turn attention away from much more effective reforms that could be accomplished much more easily.

Toutefois, de nombreux politiciens ici, y compris les députés ministériels, refusent totalement d'envisager une telle possibilité. Les minitériels et le premier ministre feront n'importe quoi, entre autres, présenter un projet de loi comme le projet de loi C-7, pour détourner l'attention de réformes qui pourraient être beaucoup plus efficaces et beaucoup plus faciles à accomplir.


Mr. Speaker, I sincerely hope that there need not be anything more said on this matter, lest we spend more time discussing matters irrelevant to your ruling such that a breach of privilege somehow becomes protected speech or that false, misleading and prejudicial misrepresentations of fact are somehow said to be within the bounds of political discourse, or that somehow it is relevant as to what members did or did not invoke such privileges in the past as distinct from the principles and preced ...[+++]

Monsieur le Président, j'espère sincèrement que le sujet sera clos. Sinon, je crains qu’on passe encore plus de temps à discuter de questions qui n'ont aucun rapport avec votre décision en faisant valoir, par exemple, que des propos constituant une atteinte au privilège relèvent en fait de la liberté d’expression, que des informations fausses, trompeuses ou préjudiciables respectent les limites du discours politique, ou encore que d’autres députés ont déjà invoqué ce genre de questions de privilège dans le passé, alors que les principes et les précédents applicables à ces questions de privilège n’avaient rien à voir avec la question qui ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But, even though we can go on and condemn continuously the actions of the extremists on both sides, whether they are the official terrorists or the state terrorists or the state-sponsored terrorists, it does not get away from the ultimate fact that what is required is dialogue; what is required is understanding; what is required more than anything else is respect for all human life. A respect of the value of one single person’s life.

Mais, même si nous pouvons continuer à condamner sans cesse les actions des extrémistes des deux camps, qu’il s’agisse de terroristes officiels, de terroristes de l’État ou de terroristes financés par l’État, il n’en demeure pas moins que c’est en définitive un dialogue qui s’impose, la compréhension qui fait défaut et, surtout, la vie humaine qui doit être respectée, c’est-à-dire la valeur de la vie d’une personne.


Nothing in this deal does anything to live up to Motion No. 193. The government and the NDP should be ashamed of themselves (1850) Mrs. Bev Desjarlais (Churchill, NDP): Mr. Speaker, I want to indicate to my colleague from Churchill River that I do not think there is anything more unconscionable than to hear in this House that any member of this House or any party would risk someone's life and play politics using someone's life.

Rien dans cet accord n'est à la hauteur de ce que proposait la motion n 193. Le gouvernement et le NPD devraient avoir honte (1850) Mme Bev Desjarlais (Churchill, NPD): Monsieur le Président, je veux dire à mon collègue de Rivière Churchill qu'il est tout à fait inadmissible de dire, ici-même, qu'un député ou parti mettrait une vie en danger pour jouer des jeux politiques.


Quite the opposite: they often sought, more than anything, to divide the opposing side. After the August agreement between the European Union and the United States on the agricultural dossier and NAMA, there was a strong reaction from about 20 countries, led by India, Brazil, China and South Africa and including developing countries from the Cairns Group, which continued consistently throughout the Summit.

Après l’accord du mois d’août entre l’Union européenne et les États-Unis sur le dossier agricole et sur les transmissions des principaux agrégats des comptes nationaux, une vingtaine de pays, emmenés par l’Inde, le Brésil, la Chine et l’Afrique du Sud, et incluant également les pays en voie de développement du groupe de Cairns, ont eu une réaction forte et cohérente pendant toute la durée de la conférence.


Anything more than that is not on, as is clear from the term ‘self-handling’ itself; anything else would be handling by others.

Plus, ce serait inacceptable - c'est en effet ce que recouvre le mot "autoassistance" ; toute autre activité constituerait en fait de l'allo-assistance.


As such, Commissioner, what matters more than anything is that once the high-level group has published its findings in October, we need to receive proposals from yourself as quickly as possible. I do not think that this will cause any problems for you.

Le plus important - et je pense que cela ne posera aucun problème pour vous, Madame la Commissaire - est que si le groupe de haut niveau communique ses conclusions au mois d'octobre, vous nous soumettiez des propositions le plus rapidement possible.


The practices which have already been implemented for this type of support, especially for the most disadvantaged, show that it is not sufficient to allocate financial aid which would excuse us from having to do anything more.

Les pratiques déjà mises en œuvre pour ce type d’accompagnement, spécialement pour les plus défavorisés, nous montrent qu’il ne suffit pas d’accorder des aides financières qui nous dédouaneraient de tout le reste.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anything more from' ->

Date index: 2022-07-05
w