Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anything from him since his arrival here » (Anglais → Français) :

I am surprised at not having heard anything from him since his arrival here on the assimilation of francophones in Manitoba, for example, or the assimilation of 72% of the francophones in British Columbia. I am also very surprised that he did not rise in response to remarks by a member of his party, the member for Vaudreuil.

Je suis surpris, depuis qu'il est arrivé ici, ne pas l'avoir beaucoup entendu intervenir en ce qui regarde, par exemple, l'assimilation des francophones au Manitoba et l'assimilation, à 72 p. 100, des francophones en Colombie-Britannique.


Marcel encouraged me to become active in the Canada-Arab World Parliamentary Association because he himself had been dedicated to that part of the world since his arrival here in Parliament, in both houses, and I was pleased to succeed him as co-chair of that committee.

Marcel m'a incité à être actif dans l'Association parlementaire Canada-Monde arabe parce que lui-même s'est consacré à cette partie du monde depuis qu'il est ici, au Parlement, dans les deux Chambres, et c'est avec plaisir que j'ai accepté de lui succéder à titre de coprésident de ce comité.


However, as I said, neither the Canadian media nor any member of the Iranian community has ever been provided any information as to whether this person has arrived here or not, what year he may have obtained his Canadian citizenship, whether he remains in the country and whether the government will ultimately decide to do anything about him.

Cependant, comme je l'ai dit, ni les médias canadiens ni les membres de la communauté iranienne n'ont obtenu de renseignements confirmant l'arrivée de cette personne au Canada, l'année à laquelle il aurait obtenu la citoyenneté canadienne, le fait qu'il demeure au pays et indiquant que le gouvernement a finalement décidé de faire quelque chose à son sujet.


Since Commissioner Michel is away and could not be with us this evening, despite members of his staff being here, I am personally authorised to forward any comments and observations resulting from this interesting debate to him, at a time when we are pondering the development of a number of countries, particularly African countr ...[+++]

Étant donné que Louis Michel est en déplacement et n’a pas pu vraiment être là ce soir, je suis tout à fait habilité, personnellement, à transmettre à M. Michel, dont les services sont présents autour de moi, toutes les remarques et les observations auxquelles donnera lieu ce débat particulièrement intéressant, au moment où nous réfléchissons au développement d’un certain nombre de pays, et notamment des pays africains.


On the eve of his much-deserved retirement, as we pay tribute to him for the tremendous contribution he made to politics, a contribution which has continued since his arrival in the Senate, where he sat on a number of committees, I would like to tell him that the greatest tribute we could pay him is to carry on the work he began by encouraging the new generation of political leaders in Canada, as well as in New Brunswick and Acadia, to draw their inspiration from his generous vision ...[+++]

À la veille de sa retraite bien méritée, en ce jour où nous lui rendons hommage pour son inestimable apport à la vie politique, un apport qui ne s'est pas démenti depuis son arrivée au Sénat où il a oeuvré dans plusieurs comités, je tiens à lui dire que le plus bel hommage que nous puissions lui rendre, c'est de poursuivre son action en incitant les nouvelles classes dirigeantes, tant au Canada qu'au Nouveau-Brunswick et en Acadie, à s'inspirer de sa vision généreuse, de sa ténacité et de sa foi dans les capacités de ses compatriotes ...[+++]


I want to say to the member from Shefford, while thanking him for his advice, which is always useful, that he has just arrived here.

Je désire remercier le député de Shefford pour ses conseils. On en a grandement besoin, il vient juste d'arriver ici.


When a person who is normally resident in Gibraltar, or who has been required, since he last arrived in Gibraltar, to pay contributions under the legislation of Gibraltar as an employed person, applies, as a result of incapacity to work, maternity or unemployment, for exemption from the payment of contributions over a certain period, and asks for contributions for that period to be credited to him, any period during which that person has been working in the territory of a Member State other than the United Kingdom shall, for the pursp ...[+++]

Lorsqu'une personne réside habituellement sur le territoire de Gilbraltar ou a été, depuis sa dernière arrivée sur ce territoire, tenue de cotiser sous la législation de Gibraltar en qualité de travailleur salarié, et qu'elle demande, en raison d'incapacité de travail, de maternité ou de chômage, à être exemptée du versement des cotisations pour une certaine période et que des cotisations soient portées à son compte pour ladite période, toute période pendant laquelle elle a été occupée sur le territoire d'un État membre autre que le Royaume-Uni est, aux ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anything from him since his arrival here' ->

Date index: 2023-01-26
w