Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advice giving about clocks
Advice giving about utility consumption
Advise about utility consumption
Advise customers on clocks
Advise on utility consumption
Customer advising on clocks
Give advice about clocks
Give advice about utility consumption
Give information about water supply
Giving information about water supply
Inform on water supply
To bear testimony to something
To give evidence about something
Water supply information giving

Vertaling van "anything about giving " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
advice giving about utility consumption | advise about utility consumption | advise on utility consumption | give advice about utility consumption

donner des conseils en matière de consommation d'énergie


give information about water supply | water supply information giving | giving information about water supply | inform on water supply

informer sur l’approvisionnement en eau


advice giving about clocks | give advice about clocks | advise customers on clocks | customer advising on clocks

conseiller des clients sur les montres et horloges


to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It doesn't say anything about giving carte blanche to the officers to proceed to chase.

Il ne s'agit pas de donner carte blanche aux agents de police.


Anything that gives substance to that statement about working in cooperation with aboriginal people, first nations people, we need to see.

Nous devons voir le texte qui confirme cet engagement à travailler en coopération avec les peuples autochtones, avec les Premières nations.


You, of course, as the directly elected Members of the European Parliament, have the right to ask me about anything, and, if you are interested, I shall always be happy to give you my opinion or to explain the Czech position; but I myself do not consider this to be essential.

Vous êtes bien sûr des députés directement élus au Parlement européen. Vous avez donc le droit de me poser toutes les questions que vous souhaitez, et si cela vous intéresse, je vous expliquerai volontiers mon avis ou la position de la République tchèque; mais cela ne me semble pas essentiel.


It gives me no pleasure to say anything more here about poultry, but the subject has been addressed by several speakers here.

Je ne comptais pas revenir ici sur la question des poulets, mais plusieurs orateurs l’ont évoquée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The tsar had the courage to give women the vote, but the EU does not have the courage to do anything to bring about equality of pay in the Member States of the EU.

Le tsar a eu le courage d'accorder le droit de vote aux femmes mais l'UE n'a pas le courage d'agir pour instaurer l'égalité de rémunérations dans ses États membres.


Commissioner, after almost 20 years in Parliament, for once I congratulate the Commission, which proves that you should never give up hope about anything.

Madame la Commissaire, en presque vingt ans de Parlement, pour une fois, je félicite la Commission, ce qui prouve qu’il ne faut jamais désespérer de rien.


I never said anything, however, about giving assurances about a cheque in this amount.

Cependant, je n'ai jamais dit qu'il y avait une assurance de donner un chèque de ce montant.


I have not though about it enough to give you a really considered answer today, but I am worried about anything that could complicate or halt the implementation of the Kyoto Protocol.

Je n'y ai pas encore assez réfléchi pour vous donner une réponse solide aujourd'hui, mais je suis tracassée par tout ce qui est susceptible de compliquer ou d'interrompre la mise en œuvre du protocole de Kyoto.


"I'm not saying anything on substance about what we could or would change in our position, this would come when we have tested this as careful negotiators. at this stage, the only signal I want to give is that the developing countries' position deserves serious consideration on our side," he added in answer to questions.

Répondant à des journalistes, il a ajouté "Je ne me prononce pas sur ce que nous pourrions ou devrions changer dans notre position, je me prononcerai lorsque nous aurons examiné la question en négociateurs avisés; à ce stade, j'aimerais simplement signaler que la position des pays en développement mérite un examen attentif de notre part" .


Although very few could give an opinion about ASEAN, those with anything to say are evenly split (16% versus 14%).

Bien que très peu de personnes aient été capables de donner une opinion sur l'ANASE, celles qui se sont exprimées ont un avis partagé (16% contre 14%).


w