Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau of parliament
Composition of parliament
Duration of a Parliament
Hard work never hurt anybody
Hard work never hurt anyone
Hard work never killed anybody
Hard work never killed anyone
Legislative bodies
Legislature
Life of a Parliament
Life of a parliament
Members of Parliament Superannuation Act
Militia parliament
Parliament
Part-time parliament
President of the City Parliament
President of the Town Parliament
Semi-professional parliament
Traumatic neurosis

Traduction de «anyone in parliament » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]

le travail n'a jamais tué personne








Members of Parliament Superannuation Act [ An Act to discontinue the retiring allowances payable to members of Parliament under the Members of Parliament Retiring Allowances Act and to include members of Parliament in the Public Service Superannuation Act and to discontinue members' tax free allow ]

Loi sur la pension des parlementaires [ Loi visant à supprimer les allocations de retraites payables aux parlementaires sous le régime de la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires et à assujettir les parlementaires au régime de la Loi sur les pensions de la fonction publique, ai ]


duration of a Parliament [ life of a parliament | legislature | Parliament | life of a Parliament ]

durée d'une législature [ législature | parlement | période législative ]


part-time parliament | militia parliament | semi-professional parliament

parlement de milice


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


President of the City Parliament | President of the Town Parliament

président du conseil de ville (1) | président du conseil général (2) | président du conseil municipal (3) | président du conseil communal (4) | président communal (5)


Swiss Delegation to the Committee of Members of Parliament of the EFTA Countries and for Relations with the European Parliament | EFTA/EU Delegation | EFTA/EP Delegation

Délégation suisse auprès du Comité parlementaire des pays de l'AELE et chargée des relations avec le Parlement européen | Délégation AELE/UE | Délégation AELE/PE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To help the public and interested parties to follow this part of the EU decision-making process, a new common online register is being launched by the European Parliament, the Council and the European Commission, so that anyone can easily search and find delegated acts linked to a certain topic or piece of legislation.

Pour aider le grand public et les parties intéressées à suivre ce volet du processus décisionnel de l'UE, un nouveau registre commun en ligne est lancé par le Parlement européen, le Conseil et la Commission européenne, de manière à ce que tout un chacun puisse aisément chercher et trouver les actes délégués liés à un thème ou un texte législatif particulier.


(a) "third-country national" means anyone Ö any person Õ who is not a citizen of the Union within the meaning of Article 17(1) of the Treaty establishing the European Community ð and who is not a person enjoying the Community right of free movement, as defined in Article 2(5) of Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council[33] ï.

a) «ressortissant d'un de pays tiers», toute personne qui n'est pas un citoyen de l'Union au sens de l'article 17, paragraphe 1, du traité instituant la Communauté européenne ? et qui n’est pas une personne jouissant du droit communautaire à la libre circulation, au sens de l’article 2, paragraphe 5, du règlement (CE) n° 562/2006 du Parlement européen et du Conseil[33] ⎪.


Well, I do not think that anyone in Parliament can suspect even for a moment that I do not have, for Romania and for the Romanian people – not Romanian criminals, who I regard in the same way as Italian criminals – the utmost respect and deepest friendship, or I would not have done everything I have done over the last two years.

Je ne pense pas que quiconque dans ce Parlement puisse douter, ne serait-ce qu’un instant, que je n’aie pas pour la Roumanie et le peuple roumain – pas les criminels roumains que je considère de la même manière que les criminels italiens – le plus grand respect et la plus profonde amitié, ou je n’aurais pas fait tout ce que j’ai fait au cours de ces deux dernières années.


To conclude, I do not think that anyone in Parliament can be in any doubt over the fact that, apart from what some of you have decided to raise here today, which is just one aspect of a particular interview, I trust that none of you can overlook what I have achieved over the years.

En conclusion, je ne pense pas que quiconque dans ce Parlement puisse avoir le moindre doute sur le fait que, mis à part ce que certains d’entre vous ont décidé de soulever ici, aujourd’hui, ce qui n’est qu’un aspect d’une interview précise, je crois qu’aucun d’entre vous ne peut ignorer ce que j’ai accompli toutes ces années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) I should like to echo Mrs Gräßle’s words, and say to you, Mr President, that we cannot go back to having a debate on Parliament’s budget if we do not have anyone representing Parliament’s structure in the Chamber to hear what we say.

- (PT) Je voudrais me faire l’écho des propos de Mme Gräßle et vous dire, Monsieur le Président, que l’on ne peut reprendre une discussion sur le budget du Parlement, s’il n’y a personne représentant la structure du Parlement dans cette enceinte pour écouter ce que nous avons à dire.


The measures provided for in this Regulation should apply without prejudice to other Community legislation, in particular Directive 2009/128/EC, Directive 2000/60/EC, Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council of 23 February 2005 on maximum residue levels of pesticides in or on food and feed of plant and animal origin and Community legislation on the protection of workers and anyone concerned with the contained use and deliberate release of genetically modified organisms.

Les mesures prévues dans le présent règlement s’appliquent sans préjudice des autres actes législatifs communautaires, en particulier la directive 2009/128/CE, la directive 2000/60/CE, le règlement (CE) no 396/2005 du Parlement européen et du Conseil du 23 février 2005 concernant les limites maximales applicables aux résidus de pesticides présents dans ou sur les denrées alimentaires et les aliments pour animaux d’origine végétale et animale et la législation communautaire concernant la protection des travailleurs et de toute personne concernée par l’utilisation confinée et la dissémination volontaire d’organismes génétiquement modifiés.


Finally, with regard to illegal cross-border dumping of rubbish in Ireland, lest anyone in Parliament be misled, let me say to my colleague, Mr Allister: it goes both ways.

Enfin, concernant le déversement transfrontalier illégal de déchets en Irlande, de peur que quelqu’un soit induit en erreur dans ce Parlement, permettez-moi de dire à mon collègue, M. Allister, que cela va dans les deux sens.


The internal Commission rules on security must be read in conjunction with Regulation (EC) No 1049/2001 on public access to European Parliament, Council and Commission documents, which elaborates the right of anyone to have access to information of the three largest EU institutions.

Les règles internes de la Commission en matière de sécurité doivent être lues en liaison avec le règlement (CE) no 1049/2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, qui prévoit le droit de chacun d'avoir accès aux informations des trois principales institutions de l'UE.


(a) "third-country national" means anyone Ö any person Õ who is not a citizen of the Union within the meaning of Article 17(1) of the Treaty establishing the European Community ð and who is not a person enjoying the Community right of free movement, as defined in Article 2(5) of Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council[33] ï;

a) «ressortissant d'un de pays tiers», toute personne qui n'est pas un citoyen de l'Union au sens de l'article 17, paragraphe 1, du traité instituant la Communauté européenne ? et qui n’est pas une personne jouissant du droit communautaire à la libre circulation, au sens de l’article 2, paragraphe 5, du règlement (CE) n° 562/2006 du Parlement européen et du Conseil[33] ⎪ ;


We do not want to get into competitive humanitarianism, but I feel as passionately about this subject as any Member in Parliament and I have spoken in debates about this subject as often as anyone in Parliament, indeed I suspect I have probably spoken in more debates than some people in Parliament.

Le but ici n'est pas de nous engager dans une course à l'humanitarisme, mais ce sujet suscite chez moi la même passion que chez n'importe quel autre député de ce Parlement. Je l'ai abordé, dans des débats, aussi souvent que quiconque au sein de ce Parlement et je crois même pouvoir dire que j'ai participé à plus de débats sur le sujet que certains membres de cette Assemblée.


w